|
@@ -46,13 +46,18 @@
|
46
|
46
|
"today": "Uèi"
|
47
|
47
|
},
|
48
|
48
|
"chat": {
|
49
|
|
- "error": "Error : vòstre messatge « {{originalText}} » es pas estat enviat. Rason : {{error}}",
|
|
49
|
+ "error": "Error : lo messatge es pas estat enviat. Rason : {{error}}",
|
|
50
|
+ "fieldPlaceHolder": "Picatz vòstre messatge aquí",
|
50
|
51
|
"messagebox": "Picatz un messatge",
|
|
52
|
+ "messageTo": "Messatge privat per {{recipient}}",
|
|
53
|
+ "noMessagesMessage": "I a pas cap de messatge dins la conferéncia pel moment. Començat una conversacion aquí !",
|
51
|
54
|
"nickname": {
|
52
|
55
|
"popover": "Causissètz un escais",
|
53
|
56
|
"title": "Picatz un escais-nom per utilizar la messatjariá"
|
54
|
57
|
},
|
55
|
|
- "title": "Messatjariá"
|
|
58
|
+ "privateNotice": "Messatge privat per {{recipient}}",
|
|
59
|
+ "title": "Messatjariá",
|
|
60
|
+ "you": "vos"
|
56
|
61
|
},
|
57
|
62
|
"connectingOverlay": {
|
58
|
63
|
"joiningRoom": "Connexion a vòstra reünion…"
|
|
@@ -196,7 +201,7 @@
|
196
|
201
|
"micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
|
197
|
202
|
"muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
|
198
|
203
|
"muteParticipantButton": "Copar lo son",
|
199
|
|
- "muteParticipantDialog": "",
|
|
204
|
+ "muteParticipantDialog": "Volètz vertadièrament copar lo son a aqueste participant ? Poiretz pas lo tornar la votz, mas eles pòdon restablir la comunicacion quand vòlgan.",
|
200
|
205
|
"muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
|
201
|
206
|
"Ok": "D'acòrdi",
|
202
|
207
|
"passwordLabel": "SENHAL",
|
|
@@ -228,6 +233,10 @@
|
228
|
233
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Quicòm a fach mèuca quand èrem a ensajar de partejar vòstre ecran. Mercés de verificar qu’avètz donat l’autorizacion de lo partejar.",
|
229
|
234
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops ! Avèm pas pogut aviar lo partatge d’ecran.",
|
230
|
235
|
"screenSharingPermissionDeniedError": "Òups ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra extension de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
|
|
236
|
+ "sendPrivateMessage": "Avètz recentament recebut un messatge privat. Avètz ensajat d’i respondre en privat, o volètz enviar lo messatge al grop ?",
|
|
237
|
+ "sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grop",
|
|
238
|
+ "sendPrivateMessageOk": "Enviar en privat",
|
|
239
|
+ "sendPrivateMessageTitle": "Enviar en privat ?",
|
231
|
240
|
"serviceUnavailable": "Servici indisponible",
|
232
|
241
|
"sessTerminated": "Sonada acabada",
|
233
|
242
|
"Share": "Partejar",
|
|
@@ -261,6 +270,9 @@
|
261
|
270
|
"dialOut": {
|
262
|
271
|
"statusMessage": "ara es {{status}}"
|
263
|
272
|
},
|
|
273
|
+ "documentSharing": {
|
|
274
|
+ "title": "Document partejat"
|
|
275
|
+ },
|
264
|
276
|
"feedback": {
|
265
|
277
|
"average": "Mejana",
|
266
|
278
|
"bad": "Marrida",
|
|
@@ -287,12 +299,12 @@
|
287
|
299
|
"dialInConferenceID": "PIN :",
|
288
|
300
|
"dialInNotSupported": "Las sonadas son pas encara foncionalas.",
|
289
|
301
|
"dialInNumber": "Compausar :",
|
290
|
|
- "dialInSummaryError": "",
|
|
302
|
+ "dialInSummaryError": "Error en recuperant las informacions per sonar. Volgatz tornar mai tard.",
|
291
|
303
|
"dialInTollFree": "Sonada gratuïta",
|
292
|
304
|
"genericError": "Ops, quicòm a fach mèuca.",
|
293
|
305
|
"inviteLiveStream": "Per veire lo flux en dirècte de la conferéncia, clicatz aqueste ligam : {{url}}",
|
294
|
|
- "invitePhone": "",
|
295
|
|
- "invitePhoneAlternatives": "",
|
|
306
|
+ "invitePhone": "Per jónher per telefòn a la plaça, compausatz aquò : {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
|
307
|
+ "invitePhoneAlternatives": "Cercatz mai de numèros de telefòn ?\nFar veire los numèros de sonada de la reünion : {{url}}\n\n\nSe volètz sonar tanben un telefòn de sala, jonhètz sens connectar l’àudio : {{silentUrl}}",
|
296
|
308
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "Sètz convidat a participar a la conferéncia.",
|
297
|
309
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.\n",
|
298
|
310
|
"inviteURLSecondPart": "\nParticipar a la conferéncia :\n{{url}}\n",
|
|
@@ -302,7 +314,7 @@
|
302
|
314
|
"noPassword": "Pas cap",
|
303
|
315
|
"noRoom": "Cap de sala pas donada per la jónher.",
|
304
|
316
|
"numbers": "Sonar de numèros",
|
305
|
|
- "password": "",
|
|
317
|
+ "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase) :",
|
306
|
318
|
"title": "Partejar",
|
307
|
319
|
"tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia",
|
308
|
320
|
"label": "Info conferéncia"
|
|
@@ -352,12 +364,12 @@
|
352
|
364
|
"expandedOn": "La conferéncia es difusada sus YouTube.",
|
353
|
365
|
"expandedPending": "La difusion en dirècte comença...",
|
354
|
366
|
"failedToStart": "La difusion en dirècte a pas capitat de s'aviar",
|
355
|
|
- "getStreamKeyManually": "",
|
|
367
|
+ "getStreamKeyManually": "Avèm pas pogut recuperar cap de flux en dirècte. Ensajatz d’obténer vòstre clau de difusion sus YouTube.",
|
356
|
368
|
"invalidStreamKey": "La clau de difusion en dirècte es benlèu pas corrècta.",
|
357
|
369
|
"off": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
|
358
|
|
- "offBy": "",
|
|
370
|
+ "offBy": "{{name}} a arrestat la difusion en dirècte",
|
359
|
371
|
"on": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
|
360
|
|
- "onBy": "",
|
|
372
|
+ "onBy": "{{name}} a començat la difusion en dirècte",
|
361
|
373
|
"pending": "Començar lo dirècte...",
|
362
|
374
|
"serviceName": "Servici de difusion en dirècte",
|
363
|
375
|
"signedInAs": "Sètz connectat coma :",
|
|
@@ -417,14 +429,14 @@
|
417
|
429
|
"muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
|
418
|
430
|
"mutedTitle": "Sètz en mut !",
|
419
|
431
|
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci !",
|
420
|
|
- "mutedRemotelyDescription": "",
|
|
432
|
+ "mutedRemotelyDescription": "Podètz totjorn activar vòstre microfòn per prendre la paraula. Desactivatz lo microfò quand terminetz per evitar los bruches parasits.",
|
421
|
433
|
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) tirat per un autre participant",
|
422
|
434
|
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definit per un autre participant",
|
423
|
435
|
"raisedHand": "{{name}} volriá parlar.",
|
424
|
436
|
"somebody": "Qualqu'un",
|
425
|
437
|
"startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
|
426
|
438
|
"startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar l’àudio",
|
427
|
|
- "suboptimalBrowserWarning": "",
|
|
439
|
+ "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
|
428
|
440
|
"suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
|
429
|
441
|
"unmute": "Restablir lo son",
|
430
|
442
|
"newDeviceCameraTitle": "Nòva camèra detectada",
|
|
@@ -470,9 +482,9 @@
|
470
|
482
|
"live": "DIRÈCTE",
|
471
|
483
|
"loggedIn": "Session a {{userName}}",
|
472
|
484
|
"off": "Enregistrament arrestar",
|
473
|
|
- "offBy": "",
|
|
485
|
+ "offBy": "{{name}} a arrestat l’enregistrament",
|
474
|
486
|
"on": "Enregistrament",
|
475
|
|
- "onBy": "",
|
|
487
|
+ "onBy": "{{name}} a començat l’enregistrament",
|
476
|
488
|
"pending": "Preparacion de l’enregistrament de la conferéncia...",
|
477
|
489
|
"rec": "ENRG",
|
478
|
490
|
"serviceDescription": "Vòstre enregistrament serà salvagardat pel servici dedicat.",
|
|
@@ -509,22 +521,26 @@
|
509
|
521
|
"title": "Paramètres"
|
510
|
522
|
},
|
511
|
523
|
"settingsView": {
|
|
524
|
+ "advanced": "Avançat",
|
512
|
525
|
"alertOk": "D’acòrdi",
|
513
|
526
|
"alertTitle": "Avertiment",
|
514
|
527
|
"alertURLText": "L’URL del servidor es pas valida",
|
515
|
528
|
"buildInfoSection": "Informacions de generacion",
|
516
|
529
|
"conferenceSection": "Conferéncia",
|
|
530
|
+ "disableCallIntegration": "Desactivar l’integracion nativa de las sonadas",
|
|
531
|
+ "disableP2P": "Desactivar lo mòde par a par",
|
517
|
532
|
"displayName": "Escais-nom",
|
518
|
533
|
"email": "Corrièl",
|
519
|
534
|
"header": "Paramètres",
|
520
|
535
|
"profileSection": "Perfil",
|
521
|
536
|
"serverURL": "URL del servidor",
|
|
537
|
+ "showAdvanced": "Mostrar los paramètres avançats",
|
522
|
538
|
"startWithAudioMuted": "Començar sens son",
|
523
|
539
|
"startWithVideoMuted": "Començar sens vièdo",
|
524
|
540
|
"version": "Version"
|
525
|
541
|
},
|
526
|
542
|
"share": {
|
527
|
|
- "dialInfoText": "",
|
|
543
|
+ "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVolètz sonar de vòstre telefòn estant ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicatz lo ligam per veire los numèros de telefòn d’aquesta conferéncia\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
528
|
544
|
"mainText": "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la conferéncia :\n{{roomUrl}}"
|
529
|
545
|
},
|
530
|
546
|
"speaker": "Nautparlaire",
|
|
@@ -553,17 +569,20 @@
|
553
|
569
|
"cc": "Passar als jostítols",
|
554
|
570
|
"chat": "Passar a la fenèstra chat",
|
555
|
571
|
"document": "Tampar los documents partejats",
|
|
572
|
+ "download": "Telecargar nòstra aplicacion",
|
556
|
573
|
"feedback": "Daissar un comentari",
|
557
|
574
|
"fullScreen": "Passar al ecran complèt",
|
558
|
575
|
"hangup": "Quitar la sonada",
|
|
576
|
+ "help": "Ajuda",
|
559
|
577
|
"invite": "Convidar de monde",
|
560
|
578
|
"kick": "Exclure un participan ",
|
561
|
579
|
"localRecording": "Passar al panèl d’enregistraments locals",
|
562
|
|
- "lockRoom": "Tirar lo senhal de la conferéncia",
|
|
580
|
+ "lockRoom": "Tirar/Metre lo senhal de la conferéncia",
|
563
|
581
|
"moreActions": "Passar al menú mai d’accions",
|
564
|
582
|
"moreActionsMenu": "Mai de menús d’accion",
|
565
|
583
|
"mute": "Copar lo son",
|
566
|
584
|
"pip": "Activar/Desactivar lo mòde Picture-in-Picture",
|
|
585
|
+ "privateMessage": "Enviar un messatge privat",
|
567
|
586
|
"profile": "Modificar vòstre perfil",
|
568
|
587
|
"raiseHand": "Demandar la paraula",
|
569
|
588
|
"recording": "Passar al enregistraments",
|
|
@@ -573,12 +592,12 @@
|
573
|
592
|
"shareRoom": "Convidar qualqu’un",
|
574
|
593
|
"shareYourScreen": "Passar a la captura d’ecran",
|
575
|
594
|
"shortcuts": "Passar als acorchis",
|
576
|
|
- "show": "",
|
|
595
|
+ "show": "Mostrar davant",
|
577
|
596
|
"speakerStats": "Mostrar/Amagar los estatisticas de paraula",
|
578
|
597
|
"tileView": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
|
579
|
598
|
"toggleCamera": "Passar a la camèra",
|
580
|
599
|
"videomute": "Silenciar la vidèo",
|
581
|
|
- "videoblur": ""
|
|
600
|
+ "videoblur": "Enfoscar o non la vidèo"
|
582
|
601
|
},
|
583
|
602
|
"addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
|
584
|
603
|
"audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
|
|
@@ -590,20 +609,26 @@
|
590
|
609
|
"closeChat": "Tampar la messatjariá",
|
591
|
610
|
"documentClose": "Tampar los documents partejats",
|
592
|
611
|
"documentOpen": "Dobrir los documents partejats",
|
|
612
|
+ "download": "Telecargar nòstra aplicacion",
|
593
|
613
|
"enterFullScreen": "Veire l’ecran complèt",
|
594
|
614
|
"enterTileView": "Dintrar dins la vista mosaïca",
|
595
|
615
|
"exitFullScreen": "Sortir de l’ecran complèt",
|
596
|
616
|
"exitTileView": "Quitar la vista mosaïca",
|
597
|
617
|
"feedback": "Daissar un comentari",
|
598
|
618
|
"hangup": "Quitar",
|
|
619
|
+ "help": "Ajuda",
|
599
|
620
|
"invite": "Convidar de monde",
|
600
|
621
|
"login": "Connexion",
|
601
|
622
|
"logout": "Desconnexion",
|
602
|
623
|
"lowerYourHand": "Baissar la man",
|
603
|
624
|
"moreActions": "Mai d’opcions",
|
604
|
625
|
"mute": "Mut / Actiu",
|
|
626
|
+ "noAudioSignalTitle": "I a pas cap de son en entrada del microfòn !",
|
|
627
|
+ "noAudioSignalDesc": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz de cambiar d’aparelh.",
|
|
628
|
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un dels aparelhs seguents :",
|
605
|
629
|
"openChat": "Dobrir la messatjariá ",
|
606
|
630
|
"pip": "Passar al mòde Picture-in-Picture",
|
|
631
|
+ "privateMessage": "Enviar un messatge privat",
|
607
|
632
|
"profile": "Modificar vòstre perfil",
|
608
|
633
|
"raiseHand": "Demandar / Daissar la paraula",
|
609
|
634
|
"raiseYourHand": "Levar la man",
|
|
@@ -673,7 +698,7 @@
|
673
|
698
|
"onlyAudioAvailable": "Pas que l’àudio es disponible",
|
674
|
699
|
"onlyAudioSupported": "Sèm compatibles solament amb l’àudio dins aqueste navigator.",
|
675
|
700
|
"p2pEnabled": "Connexion par a par activada",
|
676
|
|
- "p2pVideoQualityDescription": "",
|
|
701
|
+ "p2pVideoQualityDescription": "En mòde par a par, la qualitat vidèo que recebètz pòt solament passar de nauta a àudio solament. Los autres paramètres seràn pas preses en compte fins que quitetz lo mòde par a par.",
|
677
|
702
|
"recHighDefinitionOnly": "Nauta definicion preferida.",
|
678
|
703
|
"sd": "SD",
|
679
|
704
|
"sdTooltip": "Difusion vidèo en definicion estandard",
|
|
@@ -687,7 +712,7 @@
|
687
|
712
|
"mute": "Un participant a copat son micro",
|
688
|
713
|
"muted": "Mut",
|
689
|
714
|
"remoteControl": "Contraròtle alonhat",
|
690
|
|
- "show": "",
|
|
715
|
+ "show": "Mostrar davant",
|
691
|
716
|
"videomute": "Lo participant a arrestat la camèra"
|
692
|
717
|
},
|
693
|
718
|
"welcomepage": {
|
|
@@ -704,9 +729,10 @@
|
704
|
729
|
"connectCalendarButton": "Connectar lo calendari",
|
705
|
730
|
"connectCalendarText": "Connectatz vòstre calendièr per veire vòstras reünions dins {{app}}. Ajustatz tanben las reünions de {{provider}} a vòstre calendièr e aviatz-las amb un sol clic.",
|
706
|
731
|
"enterRoomTitle": "Començar una nòva conferéncia",
|
707
|
|
- "onlyAsciiAllowed": "",
|
|
732
|
+ "roomNameAllowedChars": "Lo nom de la conferéncia deu pas conténer aqueles caractèrs : ?, &, :, ', \", %, #.",
|
708
|
733
|
"go": "Crear",
|
709
|
|
- "join": "PARTICIPATZ",
|
|
734
|
+ "goSmall": "Crear",
|
|
735
|
+ "join": "CREAR / REJÓNHER",
|
710
|
736
|
"info": "Infor",
|
711
|
737
|
"privacy": "Vida privada",
|
712
|
738
|
"recentList": "Recents",
|