소스 검색

fix(lang) update Catalan translation

master
Joan Montané 3 년 전
부모
커밋
201ff8f1da
No account linked to committer's email address
1개의 변경된 파일94개의 추가작업 그리고 15개의 파일을 삭제
  1. 94
    15
      lang/main-ca.json

+ 94
- 15
lang/main-ca.json 파일 보기

@@ -31,6 +31,7 @@
31 31
     },
32 32
     "audioDevices": {
33 33
         "bluetooth": "Bluetooth",
34
+        "car": "Àudio del cotxe",
34 35
         "headphones": "Auriculars",
35 36
         "none": "No hi ha disponible cap aparell d'àudio",
36 37
         "phone": "Telèfon",
@@ -39,9 +40,6 @@
39 40
     "audioOnly": {
40 41
         "audioOnly": "Poca amplada de banda"
41 42
     },
42
-    "blankPage": {
43
-        "meetingEnded": "La reunió ha acabat"
44
-    },
45 43
     "breakoutRooms": {
46 44
         "actions": {
47 45
             "add": "Afegeix una sala de descans",
@@ -79,10 +77,22 @@
79 77
         "refresh": "Actualitza l'agenda",
80 78
         "today": "Avui"
81 79
     },
80
+    "carmode": {
81
+        "actions": {
82
+            "leaveMeeting": "Abandona la reunió",
83
+            "selectSoundDevice": "Seleccioneu l'aparell d'àudio"
84
+        },
85
+        "labels": {
86
+            "buttonLabel": "Mode cotxe",
87
+            "title": "Mode conducció segura",
88
+            "videoStopped": "El vídeo està aturat"
89
+        }
90
+    },
82 91
     "chat": {
83 92
         "enter": "Entra a la sala",
84 93
         "error": "Error: no s'ha enviat el missatge. Raó: {{error}}",
85 94
         "fieldPlaceHolder": "Escriviu aquí el missatge",
95
+        "lobbyChatMessageTo": "Envia un missatge en la sala d'espera a {{recipient}}",
86 96
         "message": "Missatge",
87 97
         "messageAccessibleTitle": "{{user}} diu:",
88 98
         "messageAccessibleTitleMe": "jo dic:",
@@ -208,13 +218,15 @@
208 218
         "Remove": "Elimina",
209 219
         "Share": "Comparteix",
210 220
         "Submit": "Tramet",
211
-        "WaitForHostMsg": "La conferència encara no ha començat. Si en sou l'amfitrió autentiqueu-vos. Altrament, espereu que arribi l'amfitrió.",
221
+        "WaitForHostMsg": "La conferència encara no ha començat. Si en sou l'amfitrió, autentiqueu-vos. Altrament, espereu que arribi l'amfitrió.",
212 222
         "WaitingForHostTitle": "S'està esperant l'amfitrió...",
213 223
         "Yes": "Sí",
214 224
         "accessibilityLabel": {
215 225
             "liveStreaming": "Transmissió en directe"
216 226
         },
217 227
         "add": "Afegeix",
228
+        "addMeetingNote": "Afegiu una nota sobre aquesta reunió",
229
+        "addOptionalNote": "Afegeix una nota (opcional):",
218 230
         "allow": "Permet",
219 231
         "alreadySharedVideoMsg": "Un altre participant està compartint un vídeo. Aquesta conferència només permet compartir un vídeo a la vegada.",
220 232
         "alreadySharedVideoTitle": "Només es permet un vídeo compartit a la vegada",
@@ -266,6 +278,8 @@
266 278
         "kickParticipantDialog": "Esteu segur que voleu expulsar aquest participant?",
267 279
         "kickParticipantTitle": "Voleu expulsar aquest participant?",
268 280
         "kickTitle": "Ep! {{participantDisplayName}} us ha expulsat de la reunió",
281
+        "linkMeeting": "Enllaça la reunió",
282
+        "linkMeetingTitle": "Enllaça la reunió a Salesforce",
269 283
         "liveStreaming": "Transmissió en directe",
270 284
         "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "No és possible mentre l'enregistrament estigui actiu",
271 285
         "liveStreamingDisabledTooltip": "No es pot iniciar la transmissió en directe.",
@@ -320,6 +334,7 @@
320 334
         "popupError": "El vostre navegador bloca les finestres emergents d'aquest lloc. Habiliteu les finestres emergents a la configuració de seguretat del navegador i torneu-ho a intentar.",
321 335
         "popupErrorTitle": "Finestres emergents blocades",
322 336
         "readMore": "més",
337
+        "recentlyUsedObjects": "Els objectes que heu usat recentment",
323 338
         "recording": "Enregistrament",
324 339
         "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "No és possible mentre hi ha una transmissió en directe activa",
325 340
         "recordingDisabledTooltip": "No es pot enregistrar.",
@@ -342,6 +357,12 @@
342 357
         "screenSharingFailed": "Ep! Alguna cosa ha anat malament, no hem pogut iniciar la compartició de pantalla!",
343 358
         "screenSharingFailedTitle": "La compartició de pantalla ha fallat!",
344 359
         "screenSharingPermissionDeniedError": "Ep! Alguna cosa ha anat malament amb els permisos de compartició de pantalla. Torna a carregar-la i prova-ho una altra vegada.",
360
+        "searchInSalesforce": "Cerca a Salesforce",
361
+        "searchResults": "Resultats de la cerca({{count}})",
362
+        "searchResultsDetailsError": "Alguna cosa ha anat malament en recuperar les dades del propietari.",
363
+        "searchResultsError": "Alguna cosa ha anat malament en recuperar les dades.",
364
+        "searchResultsNotFound": "No s'ha trobat cap resultat.",
365
+        "searchResultsTryAgain": "Proveu usant paraules clau alternatives.",
345 366
         "sendPrivateMessage": "Fa poc que heu rebut un missatge privat. Voleu respondre'l de forma privada, o voleu enviar el missatge al grup?",
346 367
         "sendPrivateMessageCancel": "Envia'l al grup",
347 368
         "sendPrivateMessageOk": "Envia'l en privat",
@@ -351,20 +372,22 @@
351 372
         "sessionRestarted": "La trucada s'ha reiniciat a causa d'un problema de connexió.",
352 373
         "shareAudio": "Continua",
353 374
         "shareAudioTitle": "Com compartir l'àudio",
354
-        "shareAudioWarningD1": "heu d'aturar la compartició de pantalla abans de compartir l'àudio.",
355
-        "shareAudioWarningD2": "heu de reiniciar la compartició de pantalla i marcar l'opció «Comparteix l'àudio».",
375
+        "shareAudioWarningD1": "cal que atureu la compartició de pantalla abans de compartir l'àudio.",
376
+        "shareAudioWarningD2": "cal que reinicieu la compartició de pantalla i marqueu l'opció «Comparteix l'àudio».",
356 377
         "shareAudioWarningH1": "Si voleu compartir només l'àudio:",
357
-        "shareAudioWarningTitle": "Heu d'aturar la compartició de pantalla abans de compartir l'àudio",
378
+        "shareAudioWarningTitle": "Cal que atureu la compartició de pantalla abans de compartir l'àudio",
358 379
         "shareMediaWarningGenericH2": "Si voleu compartir la pantalla i l'àudio",
359 380
         "shareScreenWarningD1": "heu d'aturar l'ús compartit d'àudio abans de compartir la pantalla.",
360 381
         "shareScreenWarningD2": "heu d'aturar l'ús compartit d'àudio, iniciar l'ús compartit de la pantalla i marcar l'opció «Comparteix l'àudio».",
361 382
         "shareScreenWarningH1": "Si només voleu compartir la pantalla:",
362
-        "shareScreenWarningTitle": "Heu d'aturar l'ús compartit d'àudio abans de compartir la pantalla",
383
+        "shareScreenWarningTitle": "Cal que atureu l'ús compartit d'àudio abans de compartir la pantalla",
363 384
         "shareVideoLinkError": "Proporcioneu un enllaç de vídeo correcte.",
364 385
         "shareVideoTitle": "Comparteix el vídeo",
365 386
         "shareYourScreen": "Comparteix la pantalla",
366 387
         "shareYourScreenDisabled": "S'ha inhabilitat la compartició de pantalla.",
388
+        "sharedVideoDialogError": "Error: URL no vàlid",
367 389
         "sharedVideoLinkPlaceholder": "Enllaç de YouTube o enllaç directe del vídeo",
390
+        "start": "Inicia",
368 391
         "startLiveStreaming": "Inicia la transmissió en directe",
369 392
         "startRecording": "Inicia l'enregistrament",
370 393
         "startRemoteControlErrorMessage": "S'ha produït un error en intentar iniciar la sessió de control remot!",
@@ -407,6 +430,10 @@
407 430
         "veryBad": "Molt dolenta",
408 431
         "veryGood": "Molt bona"
409 432
     },
433
+    "giphy": {
434
+        "noResults": "No s'ha trobat cap resultat :(",
435
+        "search": "Cerca a GIPHY"
436
+    },
410 437
     "helpView": {
411 438
         "header": "Centre d'ajuda"
412 439
     },
@@ -473,6 +500,7 @@
473 500
         "focusLocal": "Focus al vostre vídeo",
474 501
         "focusRemote": "Focus en el vídeo d'una altra persona",
475 502
         "fullScreen": "Entra o surt de la pantalla completa",
503
+        "giphyMenu": "Mostra o amaga el menú GIPHY",
476 504
         "keyboardShortcuts": "Dreceres de teclat",
477 505
         "localRecording": "Mostra o amaga els controls d'enregistrament local",
478 506
         "mute": "Silencia o activa el so",
@@ -527,6 +555,7 @@
527 555
         "admitAll": "Admet tothom",
528 556
         "allow": "Permet",
529 557
         "backToKnockModeButton": "Demaneu per a unir-vos",
558
+        "chat": "Xat",
530 559
         "dialogTitle": "Mode de sala d'espera",
531 560
         "disableDialogContent": "El mode de sala d'espera es troba activat. Aquesta funcionalitat evita que els participants no desitjats puguin unir-se a la reunió. Voleu desactivar-ho?",
532 561
         "disableDialogSubmit": "Desactiva",
@@ -539,6 +568,7 @@
539 568
         "errorMissingPassword": "Introduïu la contrasenya de la reunió",
540 569
         "invalidPassword": "La contrasenya no és vàlida",
541 570
         "joinRejectedMessage": "La vostra sol·licitud ha estat rebutjada per un moderador.",
571
+        "joinRejectedTitle": "S'ha rebutjat la petició d'unir-s'hi.",
542 572
         "joinTitle": "Entra a la reunió",
543 573
         "joinWithPasswordMessage": "S'està intentant unir-s'hi amb contrasenya, espereu...",
544 574
         "joiningMessage": "Us unireu a la reunió de seguida que algú accepti la sol·licitud",
@@ -547,6 +577,8 @@
547 577
         "knockButton": "Demana d'unir-se",
548 578
         "knockTitle": "Algú vol unir-se a la reunió",
549 579
         "knockingParticipantList": "Llista de participants que piquen per a entrar",
580
+        "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} ha començat un xat en la sala d'espera amb {{attendee}}",
581
+        "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} ha començat un xat en la sala d'espera amb vós.",
550 582
         "nameField": "Introduïu el vostre nom",
551 583
         "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} ha rebutjat l'entrada de {{targetParticipantName}}",
552 584
         "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} ha acceptat l'entrada de {{targetParticipantName}}",
@@ -609,6 +641,7 @@
609 641
         "displayNotifications": "Mostra les notificacions sobre",
610 642
         "focus": "Focus de la conferència",
611 643
         "focusFail": "{{component}} no és disponible, torneu a intentar en {{ms}} segons",
644
+        "gifsMenu": "GIPHY",
612 645
         "groupTitle": "Notificacions",
613 646
         "hostAskedUnmute": "El moderador vol que parleu",
614 647
         "invitedOneMember": "S'ha convidat {{name}}",
@@ -618,6 +651,12 @@
618 651
         "leftOneMember": "{{name}} ha sortit de la reunió",
619 652
         "leftThreePlusMembers": "{{name}} i molts d'altres han sortit de la reunió",
620 653
         "leftTwoMembers": "{{first}} i {{second}} han sortit de la reunió",
654
+        "linkToSalesforce": "Enllaç a Salesforce",
655
+        "linkToSalesforceDescription": "Podeu enllaçar el resum de la reunió a un objecte Salesforce.",
656
+        "linkToSalesforceError": "No s'ha pogut enllaçar la reunió a Salesforce",
657
+        "linkToSalesforceKey": "Enllaça aquesta reunió",
658
+        "linkToSalesforceProgress": "S'està enllaçant la reunió a Salesforce...",
659
+        "linkToSalesforceSuccess": "La reunió s'ha enllaçat a Salesforce",
621 660
         "me": "Jo",
622 661
         "moderationInEffectCSDescription": "Aixequeu la mà si voleu compartir la pantalla.",
623 662
         "moderationInEffectCSTitle": "El moderador ha blocat la compartició de pantalla",
@@ -641,6 +680,8 @@
641 680
         "oldElectronClientDescription1": "Sembla que useu una versió antiga del client Jitsi Meet, que té vulnerabilitats de seguretat conegudes. Assegureu-vos d'actualitzar-lo",
642 681
         "oldElectronClientDescription2": "última construcció",
643 682
         "oldElectronClientDescription3": "ara!",
683
+        "participantWantsToJoin": "Vol unir-se a la reunió",
684
+        "participantsWantToJoin": "Volen unir-se a la reunió",
644 685
         "passwordRemovedRemotely": "Un altre participant ha eliminat $t(lockRoomPasswordUppercase)",
645 686
         "passwordSetRemotely": "Un altre participant ha establert la $t(lockRoomPassword)",
646 687
         "raiseHandAction": "Aixeca la mà",
@@ -648,7 +689,7 @@
648 689
         "raisedHands": "{{participantName}} i {{raisedHands}} persones més",
649 690
         "reactionSounds": "Desactiva el so",
650 691
         "reactionSoundsForAll": "Desactiva el so per a tothom",
651
-        "screenShareNoAudio": "La casella Comparteix l'àudio no s'ha marcat a la pantalla de selecció de la finestra.",
692
+        "screenShareNoAudio": "No s'ha marcat la compartició d'àudio en la pantalla de selecció de la finestra.",
652 693
         "screenShareNoAudioTitle": "No s'ha pogut compartir l'àudio del sistema!",
653 694
         "selfViewTitle": "Sempre podeu activar la vista pròpia des de la configuració",
654 695
         "somebody": "Algú",
@@ -660,7 +701,9 @@
660 701
         "videoMutedRemotelyDescription": "Sempre la podeu activar de nou.",
661 702
         "videoMutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} us ha apagat el vídeo",
662 703
         "videoUnmuteBlockedDescription": "L'activació de la càmera i la compartició d'escriptori s'han blocat temporalment per limitacions del sistema.",
663
-        "videoUnmuteBlockedTitle": "L'activació de la càmera i la compartició d'escriptori estan blocades!"
704
+        "videoUnmuteBlockedTitle": "L'activació de la càmera i la compartició d'escriptori estan blocades!",
705
+        "viewLobby": "Mostra la sala d'espera",
706
+        "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} persones"
664 707
     },
665 708
     "participantsPane": {
666 709
         "actions": {
@@ -692,6 +735,7 @@
692 735
     },
693 736
     "passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} dígits",
694 737
     "passwordSetRemotely": "Establerta per un altre participant",
738
+    "pinnedParticipant": "El participant està fixat",
695 739
     "polls": {
696 740
         "answer": {
697 741
             "skip": "Omet",
@@ -748,7 +792,7 @@
748 792
             "veryPoorConnection": "És esperable que la qualitat de la trucada sigui realment terrible.",
749 793
             "videoFreezing": "És esperable que el vídeo es congeli, passi a negre i aparegui pixelat.",
750 794
             "videoHighQuality": "És esperable que el vídeo tingui una bona qualitat.",
751
-            "videoLowQuality": "És esperable que el vídeo sigui de poca qualitat en termes de marcs per segon i resolució.",
795
+            "videoLowQuality": "És esperable que el vídeo sigui de poca qualitat en termes de fotogrames per segon i resolució.",
752 796
             "videoTearing": "És esperable que el vídeo aparegui pixelat o amb defectes visuals."
753 797
         },
754 798
         "copyAndShare": "Copia i comparteix l'enllaç de la reunió",
@@ -807,6 +851,18 @@
807 851
     },
808 852
     "raisedHand": "Vull parlar",
809 853
     "raisedHandsLabel": "Nombre de mans aixecades",
854
+    "record": {
855
+        "already": {
856
+            "linked": "La reunió ja està enllaçada amb aquest objecte de Salesforce."
857
+        },
858
+        "type": {
859
+            "account": "Compte",
860
+            "contact": "Contacte",
861
+            "lead": "Principal",
862
+            "opportunity": "Oportunitat",
863
+            "owner": "Propietari"
864
+        }
865
+    },
810 866
     "recording": {
811 867
         "authDropboxText": "Puja a Dropbox",
812 868
         "availableSpace": "Espai disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadament {{duration}} minuts d'enregistrament)",
@@ -820,7 +876,12 @@
820 876
         "expandedOn": "S'està enregistrant la reunió.",
821 877
         "expandedPending": "S'ha iniciat l'enregistrament...",
822 878
         "failedToStart": "No s'ha pogut iniciar l'enregistrament",
823
-        "fileSharingdescription": "Comparteix l'enregistrament amb els participants de la reunió",
879
+        "fileSharingdescription": "Compartiu l'enllaç de l'enregistrament de la reunió amb els participants",
880
+        "highlight": "Destaca",
881
+        "highlightMoment": "Destaca el moment",
882
+        "highlightMomentDisabled": "Podeu destacar moment en iniciar-se l'enregistrament",
883
+        "highlightMomentSuccess": "Moment destacat",
884
+        "highlightMomentSucessDescription": "S'ha afegit el moment destacat al resum de la reunió.",
824 885
         "inProgress": "L'enregistrament o la transmissió en directe és en progrés",
825 886
         "limitNotificationDescriptionNative": "A causa de la gran demanda, el vostre enregistrament es limitarà a {{limit}} min. Per a enregistraments il·limitats, proveu <3>{{app}}</3>.",
826 887
         "limitNotificationDescriptionWeb": "A causa de la gran demanda, l'enregistrament es limitarà a {{limit}} min. Per a enregistraments il·limitats, proveu <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
@@ -835,6 +896,7 @@
835 896
         "rec": "ENREG",
836 897
         "serviceDescription": "El servei d'enregistrament desarà el vostre enregistrament",
837 898
         "serviceDescriptionCloud": "Enregistrament al núvol",
899
+        "serviceDescriptionCloudInfo": "Les reunions enregistrades s'esborren automàticament 24 hores després de l'enregistrament.",
838 900
         "serviceName": "Servei d'enregistrament",
839 901
         "sessionAlreadyActive": "Aquesta sessió ja s'està enregistrant o emetent en directe.",
840 902
         "signIn": "Inicia la sessió",
@@ -843,6 +905,7 @@
843 905
         "unavailableTitle": "L'enregistrament no és disponible",
844 906
         "uploadToCloud": "Puja al núvol"
845 907
     },
908
+    "screenshareDisplayName": "Pantalla de: {{name}}",
846 909
     "sectionList": {
847 910
         "pullToRefresh": "Estireu per a actualitzar"
848 911
     },
@@ -862,13 +925,14 @@
862 925
         },
863 926
         "desktopShareFramerate": "Velocitat de fotogrames en la compartició d'escriptori",
864 927
         "desktopShareHighFpsWarning": "Una velocitat de fotogrames més alta per a compartir escriptori pot afectar l'amplada de banda. Heu de reiniciar la compartició de pantalla perquè la nova configuració tingui efecte.",
865
-        "desktopShareWarning": "Heu de reiniciar la compartició de pantalla perquè la nova configuració tingui efecte.",
928
+        "desktopShareWarning": "Cal que reinicieu la compartició de pantalla perquè la nova configuració tingui efecte.",
866 929
         "devices": "Aparells",
867 930
         "followMe": "Tothom que em segueix",
868
-        "framesPerSecond": "marcs per segon",
931
+        "framesPerSecond": "fotogrames per segon",
869 932
         "incomingMessage": "Missatge entrant",
870 933
         "language": "Llengua",
871 934
         "loggedIn": "Sessió iniciada com a {{name}}",
935
+        "maxStageParticipants": "El nombre màxim de participants que es poden fixar en la escena principal",
872 936
         "microphones": "Micròfons",
873 937
         "moderator": "Moderador",
874 938
         "more": "Més",
@@ -921,6 +985,7 @@
921 985
     "speakerStats": {
922 986
         "angry": "Enuig",
923 987
         "disgusted": "Disgust",
988
+        "displayEmotions": "Mostra les emocions",
924 989
         "fearful": "Temor",
925 990
         "happy": "Felicitat",
926 991
         "hours": "{{count}}h",
@@ -955,16 +1020,19 @@
955 1020
             "boo": "Esbroncada",
956 1021
             "breakoutRoom": "Entra o surt de la sala de descans",
957 1022
             "callQuality": "Gestiona la qualitat de la trucada",
1023
+            "carmode": "Mode cotxe",
958 1024
             "cc": "Activa o desactiva els subtítols",
959 1025
             "chat": "Obre o tanca el xat",
960 1026
             "clap": "Picament de mans",
961 1027
             "collapse": "Col·lapsa",
1028
+            "dock": "Acobla a la finestra principal",
962 1029
             "document": "Activa o desactiva el document compartit",
963 1030
             "download": "Baixeu les nostres aplicacions",
964 1031
             "embedMeeting": "Insereix la reunió",
965 1032
             "expand": "Expandeix",
966 1033
             "feedback": "Deixa comentaris",
967 1034
             "fullScreen": "Activa o desactiva la pantalla completa",
1035
+            "giphy": "Mostra o amaga el menú GIPHY",
968 1036
             "grantModerator": "Concedir drets de moderador",
969 1037
             "hangup": "Surt de la reunió",
970 1038
             "help": "Ajuda",
@@ -972,6 +1040,7 @@
972 1040
             "kick": "Expulsa el participant",
973 1041
             "laugh": "Riure",
974 1042
             "like": "Polzes amunt",
1043
+            "linkToSalesforce": "Enllaç a Salesforce",
975 1044
             "lobbyButton": "Activa o desactiva la sala d'espera",
976 1045
             "localRecording": "Activa o desactiva els controls d'enregistrament local",
977 1046
             "lockRoom": "Activa o desactiva la contrasenya de la reunió",
@@ -994,10 +1063,11 @@
994 1063
             "remoteVideoMute": "Desactiva la càmera del participant",
995 1064
             "security": "Opcions de seguretat",
996 1065
             "selectBackground": "Trieu un fons",
1066
+            "selfView": "Mostra o amaga la visualització d'un mateix",
997 1067
             "shareRoom": "Convida-hi algú",
998 1068
             "shareYourScreen": "Inicia o atura la compartició de pantalla",
999 1069
             "shareaudio": "Comparteix l'àudio",
1000
-            "sharedvideo": "Activa o desactiva la compartició de vídeo",
1070
+            "sharedvideo": "Mostra o amaga la compartició de vídeo",
1001 1071
             "shortcuts": "Activa o desactiva les dreceres",
1002 1072
             "show": "Mostra-ho en l'escena",
1003 1073
             "silence": "Silenci",
@@ -1006,6 +1076,7 @@
1006 1076
             "tileView": "Activa o desactiva el mode mosaic",
1007 1077
             "toggleCamera": "Activa o desactiva la càmera",
1008 1078
             "toggleFilmstrip": "Mostra o amaga la cinta",
1079
+            "undock": "Desacobla en una finestra separada",
1009 1080
             "videoblur": "Activa o desactiva el desenfocament del vídeo",
1010 1081
             "videomute": "Activa o desactiva la càmera"
1011 1082
         },
@@ -1022,6 +1093,7 @@
1022 1093
         "closeChat": "Tanca el xat",
1023 1094
         "closeReactionsMenu": "Tanca el menú de reaccions",
1024 1095
         "disableReactionSounds": "Podeu desactivar els sons de reacció per a aquesta reunió",
1096
+        "dock": "Acobla en la finestra principal",
1025 1097
         "documentClose": "Tanca el document compartit",
1026 1098
         "documentOpen": "Obre el document compartit",
1027 1099
         "download": "Baixeu les nostres aplicacions",
@@ -1032,6 +1104,7 @@
1032 1104
         "exitFullScreen": "Surt de la pantalla completa",
1033 1105
         "exitTileView": "Surt del mode mosaic",
1034 1106
         "feedback": "Deixa comentaris",
1107
+        "giphy": "Mostra o amaga el menú GIPHY",
1035 1108
         "hangup": "Surt la reunió",
1036 1109
         "help": "Ajuda",
1037 1110
         "invite": "Convida-hi persones",
@@ -1039,6 +1112,7 @@
1039 1112
         "laugh": "Riure",
1040 1113
         "leaveBreakoutRoom": "Surt de la sala de descans",
1041 1114
         "like": "Polzes amunt",
1115
+        "linkToSalesforce": "Enllaç a Salesforce",
1042 1116
         "lobbyButtonDisable": "Desactiva el mode de sala d'espera",
1043 1117
         "lobbyButtonEnable": "Activa el mode de sala d'espera",
1044 1118
         "login": "Inicia sessió",
@@ -1088,6 +1162,7 @@
1088 1162
         "talkWhileMutedPopup": "Intenteu parlar? Esteu silenciat.",
1089 1163
         "tileViewToggle": "Activa o desactiva el mode mosaic",
1090 1164
         "toggleCamera": "Activa o desactiva la càmera",
1165
+        "undock": "Desacobla en una finestra principal",
1091 1166
         "videoSettings": "Paràmetres de vídeo",
1092 1167
         "videomute": "Inicia o atura la càmera"
1093 1168
     },
@@ -1158,8 +1233,12 @@
1158 1233
         "moderator": "Moderador",
1159 1234
         "mute": "El participant està silenciat",
1160 1235
         "muted": "Silenciat",
1236
+        "pinToStage": "Fixa a l'escena",
1161 1237
         "remoteControl": "Inicia o atura el control remot",
1238
+        "screenSharing": "El participant està compartint la pantalla",
1162 1239
         "show": "Mostra-ho en l'escena",
1240
+        "showSelfView": "Mostra la visualització d'un mateix",
1241
+        "unpinFromStage": "Deixa de fixar",
1163 1242
         "videoMuted": "La càmera està desactivada",
1164 1243
         "videomute": "El participant ha aturat la càmera"
1165 1244
     },

Loading…
취소
저장