| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776 |
- {
- "addPeople": {
- "add": "Convidar",
- "countryNotSupported": "Sèm pas encara compatibles amb aquesta destinacion.",
- "countryReminder": "Sonatz defòra los US ? Mercés de vos assegurar de començar amb lo còdi país.",
- "disabled": "Podètz pas convidar de monde.",
- "failedToAdd": "Fracàs en ajustar de membres",
- "footerText": "Sonadas ext. desactivadas.",
- "invite": "Convidar",
- "loading": "Recèrca de monde e de numèro de telefòn",
- "loadingNumber": "Validacion del numèro de telefòn",
- "loadingPeople": "Recèrca de monde de convidar",
- "noResults": "Pas cap de resultat trobat",
- "notAvailable": "Podètz pas convidar de monde.",
- "noValidNumbers": "Picatz lo numèro de telefòn",
- "searchNumbers": "Apondre de numèros de telefòn",
- "searchPeople": "Cercar de monde",
- "searchPeopleAndNumbers": "Cercar de monde o apondre lor numèros de telefòn",
- "telephone": "Telefòn : __number__",
- "title": "Convidatz de monde a vòstra conferéncia"
- },
- "audioDevices": {
- "bluetooth": "Bluetooth",
- "headphones": "Escotadors",
- "phone": "Telefòn",
- "speaker": "Nautparlaire"
- },
- "audioOnly": {
- "audioOnly": "Àudio solament",
- "featureToggleDisabled": "Lo cambiament de __feature__ es desactivat en mòde àudio solament"
- },
- "calendarSync": {
- "addMeetingURL": "Ajustar un ligam de reünion",
- "confirmAddLink": "Volètz ajustar un ligam Jitsi cap a aqueste eveniment ?",
- "confirmAddLinkTitle": "Calendari",
- "error": {
- "appConfiguration": "",
- "generic": "",
- "notSignedIn": ""
- },
- "join": "Jónher",
- "joinTooltip": "Rejónher la conferéncia",
- "nextMeeting": "conferéncia venenta",
- "noEvents": "Cap d’eveniments venents pas prevists.",
- "ongoingMeeting": "conferéncia en cors",
- "permissionButton": "Dobrir los paramètres",
- "permissionMessage": "La permission pel calendari es necessària per listar vòstres RDV dins l’aplicacion.",
- "refresh": "Actualizar lo calendari",
- "today": "Uèi"
- },
- "chat": {
- "error": "Error : vòstre messatge « __originalText__ » es pas estat enviat. Rason : __error__",
- "messagebox": "Picatz un messatge",
- "nickname": {
- "popover": "Causissètz un escais",
- "title": "Picatz un escais-nom per utilizar la messatjariá"
- },
- "title": "Messatjariá"
- },
- "connectingOverlay": {
- "joiningRoom": ""
- },
- "connection": {
- "ATTACHED": "Estacada",
- "AUTHENTICATING": "Autentificacion en cors",
- "AUTHFAIL": "Fracàs de l'autentificacion",
- "CONNECTED": "Connectat",
- "CONNECTING": "Connexion en cors",
- "CONNFAIL": "Fracàs de la connexion",
- "DISCONNECTED": "Desconnectat",
- "DISCONNECTING": "Desconnexion en cors",
- "ERROR": "Error",
- "RECONNECTING": "Un problèma ret s'es produita. Reconnexion en cors..."
- },
- "connectionindicator": {
- "address": "Adreça :",
- "bandwidth": "Benda passanta estimada :",
- "bitrate": "Debit :",
- "bridgeCount": "Nombre de servidor :",
- "connectedTo": "Connectat a :",
- "framerate": "Frequéncia imatge :",
- "header": "Donadas de connexion",
- "less": "Amagar lo detalh",
- "localaddress": "Adreça locala :",
- "localaddress_plural": "Adreças localas :",
- "localport": "Pòrt local :",
- "localport_plural": "Pòrts locals :",
- "more": "Ne veire mai",
- "na": "Tornatz aicí per afichar las informacions de connexion un còp la conferéncia aviada",
- "packetloss": "Pèrda de paquets :",
- "quality": {
- "good": "Bona",
- "inactive": "Inactiu",
- "lost": "Perdut",
- "nonoptimal": "Pas optimal",
- "poor": "Marrit"
- },
- "remoteaddress": "Adreça distanta :",
- "remoteaddress_plural": "Adreças distantas :",
- "remoteport": "Pòrt distant :",
- "remoteport_plural": "Pòrts distants :",
- "resolution": "Resolucion :",
- "status": "Connexion :",
- "transport": "Transpòrt :",
- "turn": " (virar)"
- },
- "contactlist_plural": "__count__ Membres",
- "dateUtils": {
- "earlier": "Mai d’ora",
- "today": "Uèi",
- "yesterday": "Ièr"
- },
- "deepLinking": {
- "appNotInstalled": "Vos cal l’aplicacion __app__ per jónher la conferéncia amb vòstre mobil.",
- "description": "Res s’es pas passat ? Avèm ensajat de lançar la conferéncia dins l’aplicacion __app__. Mercés de tornar ensajar o de la lançar dins l’aplicacion web __app__.",
- "downloadApp": "Telecargar l’aplicacion",
- "launchWebButton": "Lançar del navigador",
- "openApp": "Telecargar l’aplicacion",
- "title": "Aviada de vòstra conferéncia dins __app__...",
- "tryAgainButton": "Tornar ensajar del burèu"
- },
- "defaultLink": "ex. __url__",
- "defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
- "deviceError": {
- "cameraError": "Fracàs de l’accès a vòstra camèra",
- "cameraPermission": "Error d'obtencion de la permission per la camèra",
- "microphoneError": "Fracàs de l’accès a vòstre microfòn",
- "microphonePermission": "Error d'obtencion de la permission pel microfòn"
- },
- "deviceSelection": {
- "deviceSettings": "Paramètres de l'aparelh",
- "noPermission": "Autorizacion pas acordada",
- "previewUnavailable": "Apercebut pas disponible",
- "selectADevice": "Seleccionatz un aparelh",
- "testAudio": "Legir un son de pròva"
- },
- "dialog": {
- "accessibilityLabel": {
- "liveStreaming": "Difusion en dirècte"
- },
- "allow": "Autorizar",
- "alreadySharedVideoMsg": "Qualqu'un mai es ja a partejar una vidèo. Aquesta conferéncia autoriza pas qu'un paratge de vidèo a l'encòp .",
- "alreadySharedVideoTitle": "Solament un partatge de vidèo a l'encòp es autorizat",
- "applicationWindow": "Fenèstra de l'aplicacion",
- "Back": "Retorn",
- "cameraConstraintFailedError": "Vòstra camèra satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
- "cameraNotFoundError": "La camèra es pas estada trobada.",
- "cameraNotSendingData": "Podèm pas accedir a vòstra camèra. Mercés de verificar se una autra aplicacion es a utilizar aqueste periferic, seleccionatz un autre periferic dins lo menú de paramètres o ensajatz de recargar l'aplicacion.",
- "cameraNotSendingDataTitle": "Impossible d'accedir a vòstra camèra",
- "cameraPermissionDeniedError": "La camèra es pas estada trobada. Pasmens podètz participar a la conferéncia mas los demai vos veiràn pas. Utilizatz lo boton de la barra d’adreça per resòlver aqueste problèma.",
- "cameraUnknownError": "Impossible d’emplegar la camèra per una rason desconeguda.",
- "cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camèra pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.",
- "Cancel": "Anullar",
- "close": "Tampar",
- "conferenceDisconnectMsg": "Vos cal benlèu verificar vòstra connexion al malhum. Nòva connexion dins __seconds__ segondas...",
- "conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat.",
- "conferenceReloadMsg": "Sèm a reglar aquò ! Nòva connexion dins __seconds__ segondas...",
- "conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt.",
- "confirm": "Confirmar",
- "confirmNo": "Non",
- "confirmYes": "Òc",
- "connectError": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla.",
- "connectErrorWithMsg": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla: __msg__",
- "connecting": "Connexion en cors",
- "contactSupport": "Contactar l'assisténcia",
- "copy": "Copiar",
- "currentPassword": "L'actual senhal es",
- "defaultError": "Una error s'es produita",
- "detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.",
- "dismiss": "Regetar",
- "displayNameRequired": "Un nom d'afichatge es necessari",
- "done": "Tampar",
- "doNotShowMessageAgain": "Afichar pas mai aqueste messatge",
- "enterDisplayName": "Sasissètz vòstre nom",
- "error": "Error",
- "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
- "externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
- "failedpermissions": "Fracàs d'obtencion de las permissions per utilizar lo micro e/o la camèra.",
- "feedbackHelp": "Vòstres comentaris nos ajudaràn a milhorar l'experiéncia vidèo",
- "feedbackQuestion": "Contatz-nos cossí èra vòstre apèl !",
- "goToStore": "Anar al webstore",
- "gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.",
- "hungUp": "Avètz tornat penjar",
- "IamHost": "Soi l’òste",
- "incorrectPassword": "Nom de compte o senhal incorrècte",
- "inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
- "inlineInstallExtension": "Installar ara",
- "internalError": "Òu ! Quicòm a pas foncionat. L'error seguenta s'es producha : __error__",
- "internalErrorTitle": "Error intèrna",
- "joinAgain": "Rejonhètz tornamai la conferéncia",
- "kickMessage": "Ops! Sètz estat bandit de la reünion !",
- "kickParticipantButton": "",
- "kickParticipantDialog": "",
- "kickParticipantTitle": "Copar lo son d’aqueste membre ?",
- "kickTitle": "Forabandit de la conferéncia",
- "liveStreaming": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
- "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los convidats pòdon pas aviar una difusion en dirècte",
- "liveStreamingDisabledTooltip": "Difusion en dirècte desactivada.",
- "lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
- "lockRoom": "Ajustar un senhal a la conferéncia",
- "lockTitle": "Fracàs del verrolhatge",
- "logoutQuestion": "Sètz segur que vos volètz desconnectar e arrestar la conferéncia ?",
- "logoutTitle": "Desconnexion",
- "maxUsersLimitReached": "Lo nombre de nombres maximum es atengut. La conferéncia es claufida. Mercés de contactar l'òste de la conferéncia o de tornar ensajar mai tard !",
- "maxUsersLimitReachedTitle": "Nombre limit de membres atengut",
- "micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
- "micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
- "micNotSendingData": "Podèm pas accedir a vòstre microfòn. Mercés de seleccionar un autre periferic dins lo menú de paramètres o ensajatz de recargar l'aplicacion. ",
- "micNotSendingDataTitle": "Impossible d'accedir al microfòn",
- "micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
- "micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
- "muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
- "muteParticipantButton": "Copar lo son",
- "muteParticipantDialog": "",
- "muteParticipantTitle": "Copar lo son d’aqueste membre ?",
- "Ok": "D'acòrdi",
- "oops": "Ops !",
- "password": "Picar lo senhal",
- "passwordError": "Aquesta conversacion es actualament protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.",
- "passwordError2": "Actualament, aquesta conversacion es pas protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.",
- "passwordErrorTitle": "Error de senhal",
- "passwordLabel": "Senhal",
- "passwordNotSupported": "Ajustar un senhal a una conferéncia es pas suportat.",
- "passwordNotSupportedTitle": "Senhal pas suportat",
- "passwordRequired": "Senhal requesit",
- "permissionDenied": "Permission Refusada",
- "popupError": "Vòstre navigator bloca las fenèstras que sorgisson a partir d'aqueste site. Mercés d'activar aquelas fenèstras dins los paramètres de vòstre navigator e de tornar ensajar.",
- "popupErrorTitle": "Fenèstra que sorgís blocada",
- "recording": "Enregistrament",
- "recordingDisabledForGuestTooltip": "Los convits pòdon pas lançar d’enregistraments.",
- "recordingDisabledTooltip": "L’enregistrament es desactivat.",
- "recordingToken": "Sasissètz un geton d'enregistrament",
- "rejoinNow": "Participar ara",
- "remoteControlAllowedMessage": "__user__ a acceptat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
- "remoteControlDeniedMessage": "__user__ a refusat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
- "remoteControlErrorMessage": "Error al moment de demandar lo contraròtle alonhat a __user__ !",
- "remoteControlRequestMessage": "Volètz autorizar __user__ a contrarotlar vòstre ordinador ?",
- "remoteControlShareScreenWarning": "Remarcatz que se botatz « Autorizar » partejaretz vòstre ecran !",
- "remoteControlStopMessage": "La session de contraròtle alonhat es acabada !",
- "remoteControlTitle": "Contraròtle a distància",
- "Remove": "Suprimir",
- "removePassword": "Levar lo senhal",
- "removeSharedVideoMsg": "Sètz segur que volètz suprimir vòstra vidèo partejada ?",
- "removeSharedVideoTitle": "Suprimir la vidèo partejada",
- "reservationError": "Error del sistèma de reservacion",
- "reservationErrorMsg": "Còdi d'error: __code__, messatge: __msg__",
- "retry": "Ensajar tornamai",
- "Save": "Salvar",
- "screenSharingFailedToInstall": "Òu ! Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran.",
- "screenSharingFailedToInstallTitle": "Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Quicòm a fach mèuca quand èrem a ensajar de partejar vòstre ecran. Mercés de verificar qu’avètz donat l’autorizacion de lo partejar.",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops ! Avèm pas pogut aviar lo partatge d’ecran.",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Òups ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra extension de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
- "serviceUnavailable": "Servici indisponible",
- "sessTerminated": "Sonada acabada",
- "Share": "Partejar",
- "shareVideoLinkError": "Se vos plai, provesissètz un ligam Youtube foncional.",
- "shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
- "shareYourScreen": "Partejar vòstre ecran",
- "shareYourScreenDisabled": "Lo partiment d’ecran es desactivat.",
- "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los convits pòdon pas partejar l’ecran",
- "SLDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e lo micro es pas estat copat! (Fracàs SLD)",
- "sorryFeedback": "Planhèm d'aprene aquò. Ne nos volètz dire mai ?",
- "SRDFailure": "Ops ! Quicòm a trucat e la camèra es pas estada arrestada ! (Fracàs SRD)",
- "startLiveStreaming": "Aviar una difusion en dirècte",
- "startRecording": "Arrestar l'enregistrament",
- "startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !",
- "stopLiveStreaming": "Arrestar lo dirècte",
- "stopRecording": "Arrestar l'enregistrament",
- "stopRecordingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar l'enregistrament?",
- "stopStreamingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar lo dirècte?",
- "streamKey": "Clau del dirècte",
- "Submit": "Validar",
- "thankYou": "Mercé d'aver utilizat __appName__ !",
- "token": "geton",
- "tokenAuthFailed": "O planhèm, sètz pas autorizat a rejónher l'apèl.",
- "tokenAuthFailedTitle": "Fracàs de l'autentificacion",
- "transcribing": "Transcripcion",
- "unableToSwitch": "Impossible de cambiar lo flux vidèo.",
- "unlockRoom": "Tirar lo senhal de la conferéncia",
- "userPassword": "senhal utilizaire",
- "WaitForHostMsg": "",
- "WaitForHostMsgWOk": "",
- "WaitingForHost": "Òm pòt pas que partejar una vidèo a l'encòp",
- "warning": "Avertiment",
- "Yes": "Òc",
- "yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet"
- },
- "\u0005dialog": {},
- "dialOut": {
- "statusMessage": "ara es __status__"
- },
- "email": {
- "and": "e",
- "body": "",
- "sharedKey": "",
- "subject": "Convit a la conferéncia __appName__ : __conferenceName__"
- },
- "feedback": {
- "average": "Mejana",
- "bad": "Marrida",
- "detailsLabel": "Digatz-nos-ne mai a prepaus d’aquò.",
- "good": "Bona",
- "rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia.",
- "veryBad": "Fòrça marrida",
- "veryGood": "Fòrça bona"
- },
- "incomingCall": {
- "answer": "Uèi",
- "audioCallTitle": "Sonada entranta",
- "decline": "Regetar",
- "productLabel": "de Jitsi Meet estant",
- "videoCallTitle": "Sonada vidèo entranta"
- },
- "info": {
- "accessibilityLabel": "Mostrar las info",
- "addPassword": "Ajustar un senhal",
- "cancelPassword": "Anullar lo senhal",
- "conferenceURL": "Ligam :",
- "country": "País",
- "dialANumber": "Per participar a la conferéncia, sonatz un d’aquestes numèros puèi picatz lo senhal.",
- "dialInConferenceID": "PIN :",
- "dialInNotSupported": "Las sonadas son pas encara foncionalas.",
- "dialInNumber": "Compausar :",
- "dialInSummaryError": "",
- "dialInTollFree": "Sonada gratuïta",
- "genericError": "Ops, quicòm a fach mèuca.",
- "inviteLiveStream": "Per veire lo flux en dirècte de la conferéncia, clicatz aqueste ligam : __url__",
- "invitePhone": "",
- "invitePhoneAlternatives": "",
- "inviteURLFirstPartGeneral": "Sètz convidat a participar a la conferéncia.",
- "inviteURLFirstPartPersonal": "__name__ vos convida a la conferéncia.",
- "inviteURLSecondPart": "",
- "inviteURLMoreInfo": [
- "ID conferéncia : __conferenceID__#",
- ""
- ],
- "liveStreamURL": "Flux dirècte :",
- "moreNumbers": "Mai de numèros",
- "noNumbers": "Pas cap de numèro.",
- "noPassword": "Pas cap",
- "noRoom": "Cap de sala pas donada per la jónher.",
- "numbers": "Sonar de numèros",
- "password": "Senhal :",
- "title": "Partejar",
- "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia",
- "label": "Info conferéncia"
- },
- "\u0005info": {},
- "inviteDialog": {
- "alertOk": "D'acòrdi",
- "alertText": "",
- "alertTitle": "Convidar",
- "header": "Convidar",
- "searchCallOnlyPlaceholder": "Picatz un numerò de telefòn",
- "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Cercar de participants",
- "searchPlaceholder": "",
- "send": "Mandar"
- },
- "inlineDialogFailure": {
- "msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
- "retry": "Ensajar tornarmai",
- "support": "Assisténcia",
- "supportMsg": "Se ten d'arribat, contactatz l'"
- },
- "inviteUrlDefaultMsg": "Vòstra conferéncia es en cors de creacion...",
- "keyboardShortcuts": {
- "focusLocal": "Centrar sus vòstra vidèo",
- "focusRemote": "Centrar sus la vidèo de qualqu'un mai",
- "fullScreen": "Activar / Desactivar l'ecran complet",
- "keyboardShortcuts": "Acorchis de clavièr",
- "localRecording": "Mostrar o amagar los contraròtles d’enregistrament local",
- "mute": "Activar o desactivar lo microfòn",
- "pushToTalk": "Butar per parlar",
- "raiseHand": "Demandar o pas la paraula",
- "showSpeakerStats": "Mostrar las estatisticas del microfòn",
- "toggleChat": "Dobrir o tampar lo panèl de conversacion",
- "toggleFilmstrip": "Mostrar o amagar la vinheta vidèo",
- "toggleScreensharing": "Caplevar entre camèra e partatge d'ecran",
- "toggleShortcuts": "Mostrar o amagar los acorchis clavièr",
- "videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camèra"
- },
- "liveStreaming": {
- "busy": "Sèm a ensajar de liurar de ressorças flux. Mercés de tornar ensajar dins una estona.",
- "busyTitle": "Totes los difusors son ocupats",
- "buttonTooltip": "Aviar / arrestar lo dirècte",
- "changeSignIn": "Cambiar de compte.",
- "choose": "Causissètz un flux dirècte",
- "chooseCTA": "Causissètz un flux dirècte. Sètz connectat coma __email__.",
- "enterStreamKey": "Picatz vòstre clau de flux dirècte Youtube aquí.",
- "error": "Fracàs de la difusion en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
- "errorAPI": "Una error s’es producha pendent l’accès al flux YouTube. Mercé d’ensajar de vos connectar mai tard.",
- "errorLiveStreamNotEnabled": "La difusion en dirècte es pas activada per __email__. Volgatz ben activar la difusion en dirècte o vos connectar amb un compte que l’a activada.",
- "expandedOff": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
- "expandedOn": "La conferéncia es difusada sus YouTube.",
- "expandedPending": "La difusion en dirècte comença...",
- "failedToStart": "La difusion en dirècte a pas capitat de s'aviar",
- "getStreamKeyManually": "",
- "invalidStreamKey": "",
- "off": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
- "on": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
- "pending": "Començar lo dirècte...",
- "serviceName": "Servici de difusion en dirècte",
- "signedInAs": "Sètz connectat coma :",
- "signIn": "Se connectar amb Google",
- "signInCTA": "Connectatz-vos o picatz la clau de vòstre flux YouTube.",
- "signOut": "Se desconnectar",
- "start": "Aviar una difusion en dirècte",
- "streamIdHelp": "Qu’es aquò ?",
- "unavailableTitle": "Difusion en dirècte indisponibla"
- },
- "localRecording": {
- "clientState": {
- "off": "Desactivat",
- "on": "Activat",
- "unknown": "Desconeguts"
- },
- "dialogTitle": "Contraròtles dels enregistraments locals",
- "duration": "Durada",
- "durationNA": "N/A",
- "encoding": "Encodatge",
- "label": "ENR-LOC",
- "labelToolTip": "Enregistrament local començat",
- "localRecording": "Enregistrament local",
- "me": "Ieu",
- "messages": {
- "engaged": "Enregistrament local començat.",
- "finished": "Enregistrament de la session __token__ acabat. Mercés d’enviar lo fichièr enregistrat al moderator.",
- "finishedModerator": "Enregistrament de la session __token__ acabat. Es estat salvagardat. Mercés de demandar als autres participants d’enviar lor enregistraments.",
- "notModerator": "Sètz pas moderator. Podètz pas començar o arrestar un enregistrament local."
- },
- "moderator": "Moderator",
- "no": "Non",
- "participant": "Participant",
- "participantStats": "Estatisticas del participant",
- "sessionToken": "Geton de session",
- "start": "Aviar l'enregistrament",
- "stop": "Arrestar l'enregistrament",
- "yes": "Òc"
- },
- "me": "ieu",
- "notify": {
- "connectedOneMember": "",
- "connectedThreePlusMembers": "__name__ e __count__ personas mai participan a la conferéncia",
- "connectedTwoMembers": "__first__ e __second__ participan a la conferéncia",
- "disconnected": "desconnectat",
- "focus": "Focus de conferéncia",
- "focusFail": "__component__ es pas disponible - ensajatz tornamai dins __ms__ sec",
- "grantedTo": "Dreits moderator acordats a __to__ !",
- "me": "Ieu",
- "moderator": "Dreits moderator acordats !",
- "muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
- "mutedTitle": "Sètz en mut !",
- "raisedHand": "__name__ volriá parlar.",
- "somebody": "Qualqu'un",
- "suboptimalExperienceDescription": "Mmm, o plànhem que vòstra experiéncia amb __appName__ es pas tan bona qu’aquò. Sèm a cercar de biais de melhorar aquò, per ara, podètz utilizar un dels <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> navegadors complètament compatibles</a>.",
- "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
- "newDeviceCameraTitle": "Nòva camèra detectada",
- "newDeviceAudioTitle": "Nòu periferic àudio detectat",
- "newDeviceAction": "Utilizar"
- },
- "passwordSetRemotely": "definit per qualqu’un mai",
- "poweredby": "produit per",
- "presenceStatus": {
- "busy": "Ocupat",
- "calling": "Sonada...",
- "connected": "Connectat",
- "connecting": "Connexion en cors...",
- "connecting2": "Connexion*...",
- "disconnected": "Desconnectat",
- "expired": "Expirat",
- "ignored": "Ignorat",
- "initializingCall": "Començament de la sonada...",
- "invited": "Convidat",
- "rejected": "Refusat",
- "ringing": "A sonar..."
- },
- "profile": {
- "setDisplayNameLabel": "Causissètz vòstre escais",
- "setEmailInput": "Picatz lo corrièl",
- "setEmailLabel": "Definissètz vòstre corrièl per gravatar",
- "title": "Perfil"
- },
- "raisedHand": "Volriá charrar",
- "recentList": {
- "joinPastMeeting": "Rejónher una conferéncia passada"
- },
- "recording": {
- "authDropboxText": "Enviar a Dropbox",
- "availableSpace": "Espaci disponible : __spaceLeft__ Mo (altorn de __duration__ minutas d’enregistrament)",
- "beta": "BETA",
- "busy": "Sèm a desliurar de resorgas d'enregistrament. Mercés de tornar ensajar dins una estona.",
- "busyTitle": "Totes los enregistradors son ocupats pel moment",
- "buttonTooltip": "Aviar / arrestar l'enregistrament",
- "error": "Fracàs de l'enregistrament. Mercés de tornar ensajar.",
- "expandedOff": "Enregistrament arrestat",
- "expandedOn": "La conferéncia es enregistrada.",
- "expandedPending": "Aviada de l’enregistrament...",
- "failedToStart": "L'enregistrament n'as pas réussi a démarrer",
- "fileSharingdescription": "",
- "live": "DIRÈCTE",
- "loggedIn": "Session a __userName__",
- "off": "Enregistrament arrestar",
- "on": "Enregistrament",
- "pending": "Preparacion de l’enregistrament de la conferéncia...",
- "rec": "ENRG",
- "serviceDescription": "",
- "serviceName": "Servici d’enregistrament",
- "signIn": "Connexion",
- "signOut": "Se desconnectar",
- "startRecordingBody": "Sètz segur que volètz arrestar l'enregistrament ?",
- "unavailable": "Ops ! Lo __serviceName__ es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
- "unavailableTitle": "Enregistrament indisponible"
- },
- "sectionList": {
- "pullToRefresh": "Tirar per actualizar"
- },
- "settings": {
- "audioVideo": "ÀUDIO E VIDÈO",
- "calendar": {
- "about": "L’integracion de __appName__ amb vòstre calendièr permet d’accedir d’un biais segur als eveniments venents.",
- "disconnect": "Desconnectar",
- "microsoftSignIn": "Se connectar amb Microsoft",
- "signedIn": "Accès als eveniments del calendièr __email__. Clicatz lo boton Se desconnectar çai-jos per arrestar l’accès als eveniments del calendièr.",
- "title": "Calendari"
- },
- "cameraAndMic": "Camèra e microfòn",
- "devices": "Periferics",
- "followMe": "Tot lo mond me sèc",
- "language": "Lenga",
- "loggedIn": "Session a __userName__",
- "moderator": "Moderator",
- "more": "Mai",
- "name": "Escais",
- "noDevice": "Pas cap",
- "password": "DEFINIR UN SENHAL",
- "selectAudioOutput": "Sortida àudio",
- "selectCamera": "Camèra",
- "selectMic": "Microfòn",
- "startAudioMuted": "Començan totes sens son",
- "startVideoMuted": "Començan totes sens vidèo",
- "title": "Paramètres",
- "update": "Mesa a jorn"
- },
- "settingsView": {
- "alertOk": "D’acòrdi",
- "alertTitle": "Avertiment",
- "alertURLText": "L’URL del servidor es pas valida",
- "buildInfoSection": "",
- "conferenceSection": "Conferéncia",
- "displayName": "Escais-nom",
- "email": "Corrièl",
- "header": "Paramètres",
- "profileSection": "Perfil",
- "serverURL": "URL del servidor",
- "startWithAudioMuted": "Començar sens son",
- "startWithVideoMuted": "Començar sens vièdo",
- "version": ""
- },
- "share": {
- "dialInfoText": [
- "",
- "",
- "=====",
- "",
- "Volètz pas que sonar amb vòstre telefòn ?",
- "",
- "__defaultDialInNumber__Clicatz aqueste ligam per veire los numèros de telefòn per aquesta conferéncia",
- "__dialInfoPageUrl__"
- ],
- "mainText": [
- "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la conferéncia :",
- "__roomUrl__"
- ]
- },
- "speaker": "Nautparlaire",
- "speakerStats": {
- "hours": "__count__ oras",
- "minutes": "__count__ minutas",
- "name": "Escais",
- "seconds": "__count__ segondas",
- "speakerStats": "Estatisticas parladors",
- "speakerTime": "Temps de paraula"
- },
- "startupoverlay": {
- "policyText": " ",
- "title": "__app__ a besonh d'utilizar vòstre microfòn e camèra."
- },
- "suspendedoverlay": {
- "rejoinKeyTitle": "Tornar participar",
- "text": "Quichatz lo boton <i>Tornar participar</i>.",
- "title": "Vòstra conferéncia vidèo es estada arrestada perque vòstre ordenador se botèt en velha."
- },
- "toolbar": {
- "accessibilityLabel": {
- "audioOnly": "Passar al sol àudio",
- "audioRoute": "Seleccionar lo periferic àudio",
- "callQuality": "Gerir la qualitat de las sonadas",
- "cc": "Passar als jostítols",
- "chat": "Passar a la fenèstra chat",
- "document": "Tampar los documents partejats",
- "feedback": "Daissar un comentari",
- "fullScreen": "Passar al ecran complèt",
- "hangup": "Quitar la sonada",
- "invite": "Convidar de monde",
- "kick": "",
- "localRecording": "Passar al panèl d’enregistraments locals",
- "lockRoom": "",
- "moreActions": "Passar al menú mai d’accions",
- "moreActionsMenu": "Mai de menús d’accion",
- "mute": "Copar lo son",
- "pip": "Activar/Desactivar lo mòde Picture-in-Picture",
- "profile": "Modificar vòstre perfil",
- "raiseHand": "Demandar la paraula",
- "recording": "Passar al enregistraments",
- "remoteMute": "",
- "Settings": "Passar als paramètres",
- "sharedvideo": "Passar al partatge de vidèo Youtube",
- "shareRoom": "Convidar qualqu’un",
- "shareYourScreen": "Passar a la captura d’ecran",
- "shortcuts": "Passar als acorchis",
- "speakerStats": "Mostrar/Amagar los estatisticas de paraula",
- "tileView": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
- "toggleCamera": "Passar a la camèra",
- "videomute": "Silenciar la vidèo"
- },
- "addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
- "audioonly": "",
- "audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde àudio sol",
- "audioOnlyOn": "Activar lo mòde àudio sol",
- "audioRoute": "Seleccionar lo periferic àudio",
- "authenticate": "Autentificatz-vos",
- "callQuality": "Gerir la qualitat de las sonadas",
- "cameraDisabled": "La camèra es pas disponibla",
- "chat": "Dobrir / tampar la conversacion",
- "closeChat": "Tampar la messatjariá",
- "documentClose": "Tampar los documents partejats",
- "documentOpen": "Dobrir los documents partejats",
- "enterFullScreen": "Veire l’ecran complèt",
- "enterTileView": "",
- "etherpad": "Dobrir / Tampar los documents partejats",
- "exitFullScreen": "Sortir de l’ecran complèt",
- "exitTileView": "",
- "feedback": "Daissar un comentari",
- "filmstrip": "Mostrar / Rescondre vidèos",
- "fullscreen": "Activar / Desactivar l'ecran complet",
- "hangup": "Quitar",
- "invite": "Convidar de monde",
- "lock": "Verrolhar / desverrolhar la sala",
- "login": "Connexion",
- "logout": "Desconnexion",
- "lowerYourHand": "",
- "micDisabled": "Lo microfòn es pas disponible",
- "micMutedPopup": "Vòstre microfòn es estat copat per que poscatz plenament gausir de vòstra vidèo partejada.",
- "moreActions": "Mai d’opcions",
- "mute": "Mut / Actiu",
- "openChat": "Dobrir la messatjariá ",
- "pip": "Passar al mòde Picture-in-Picture",
- "profile": "Modificar vòstre perfil",
- "raiseHand": "Demandar / Daissar la paraula",
- "raiseYourHand": "",
- "Settings": "Paramètres",
- "sharedvideo": "Partejar una vidèo Youtube",
- "sharedVideoMutedPopup": "Lo son de vòstra vidèo es estat copat per que poscatz parlar als autres membres.",
- "shareRoom": "Convidar qualqu’un",
- "shortcuts": "Veire los acorchis clavièr",
- "sip": "Sonar un numèro SIP",
- "speakerStats": "Estatisticas parladors",
- "startScreenSharing": "",
- "startSubtitles": "",
- "stopScreenSharing": "",
- "stopSubtitles": "",
- "stopSharedVideo": "Arrestar la vidèo Youtube",
- "talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.",
- "tileViewToggle": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
- "toggleCamera": "Passar a la camèra",
- "unableToUnmutePopup": "Podètz pas reactivar vòstre microfòn pendent que la vidèo partejada es activada.",
- "videomute": "Aviar / Arrestar la camèra"
- },
- "transcribing": {
- "ccButtonTooltip": "",
- "error": "Fracàs de la transcripcion. Mercés de tornar ensajar.",
- "expandedLabel": "La transcripcion es activada",
- "failedToStart": "Fracàs de l’aviada de la transcripcion",
- "labelToolTip": "La conferéncia es a èsser transcricha",
- "off": "Transcripcion arrestada",
- "pending": "Preparacion de l’enregistrament de la conferéncia...",
- "start": "Mostrar los sostítols",
- "stop": "Levar los sostítols",
- "tr": "TR"
- },
- "userMedia": {
- "androidGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "chromeGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "edgeGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Òc</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "electronGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camèra e vòstre microfòn",
- "firefoxGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Partejar l'aparelh seleccionat</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "iexplorerGrantPermissions": "Causissètz <b><i>OK</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "nwjsGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camèra e vòstre microfòn",
- "operaGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "react-nativeGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "safariGrantPermissions": "Causissètz <b><i>OK</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion."
- },
- "videoSIPGW": {
- "busy": "Sèm a liurar de resorgas. Mercés de tornar ensajar dins una estona.",
- "busyTitle": "Lo servici de sala es ocupat pel moment",
- "errorAlreadyInvited": "__displayName__ es ja convidat",
- "errorInvite": "La conferéncia es pas encara establida. Tornatz ensajar mai tard.",
- "errorInviteFailed": "Sèm a reglar aqueste problèma. Ensajatz mai tard.",
- "errorInviteFailedTitle": "L’invitacion a __displayName__ a fracassat",
- "errorInviteTitle": "Error en convidar a la sala",
- "pending": "__displayName__ es estat convidat",
- "serviceName": "Servici de sala",
- "unavailableTitle": "Servici indisponible"
- },
- "videoStatus": {
- "audioOnly": "AUD",
- "audioOnlyExpanded": "Sètz en mòde àudio solament. Aqueste mòde estàlvia la connexion mas poiretz pas veire las vidèos dels autres. ",
- "callQuality": "Qualitat àudio",
- "hd": "HD",
- "hdTooltip": "Difusion vidèo en nauta definicion",
- "highDefinition": "Nauta definicion",
- "labelTooiltipNoVideo": "Pas cap de vidèo",
- "labelTooltipAudioOnly": "Mòde àudio sol activat",
- "labelTooltipVideo": "Qualitat vidèo actuala",
- "ld": "Bassa definicion",
- "ldTooltip": "Difusion vidèo en bassa definicion",
- "lowDefinition": "Bassa definicion",
- "onlyAudioAvailable": "Pas que l’àudio es disponible",
- "onlyAudioSupported": "Sèm compatibles solament amb l’àudio dins aqueste navigator.",
- "p2pEnabled": "Connexion par a par activada",
- "p2pVideoQualityDescription": "Amb lo mòde par a par, la qualitat de las sonadas recebudas pòt pas qu'èsser cambiada entre nauta e son solament. La rèsta dels paramètres seràn ignorats fins que lo mòde par a par s'acabe.",
- "qualityButtonTip": "Cambiar la qualitat de la vidèo recebuda",
- "recHighDefinitionOnly": "Nauta definicion preferida.",
- "sd": "SD",
- "sdTooltip": "Difusion vidèo en definicion estandard",
- "standardDefinition": "Definicion estandard"
- },
- "videothumbnail": {
- "domute": "Copar lo son",
- "flip": "Revirar",
- "kick": "Exclure",
- "moderator": "Moderator",
- "mute": "Membre sens son",
- "muted": "Mut",
- "remoteControl": "Contraròtle alonhat",
- "videomute": "Un membre a arrestat la vidèo"
- },
- "welcomepage": {
- "accessibilityLabel": {
- "join": "Tocatz per participar",
- "roomname": "Sasissètz un nom de sala"
- },
- "appDescription": "Endavant, charratz en vidèo amb tota la còla. Per dire de convidar tot lo monde que coneissètz. __app__ es una solucion de vidèo-conferéncia complètament chifrada e 100% liura que podètz utilizar tota la jornada, totes los jorns, gratuitament— sens cap de compte pas requesit.",
- "audioVideoSwitch": {
- "audio": "Votz",
- "video": "Vidèo"
- },
- "calendar": "Calendari",
- "connectCalendarButton": "Connectar lo calendari",
- "connectCalendarText": "",
- "enterRoomTitle": "Començar una nòva conferéncia",
- "go": "Crear",
- "join": "PARTICIPATZ",
- "info": "",
- "privacy": "Vida privada",
- "recentList": "Recents",
- "recentListDelete": "Suprimits",
- "recentListEmpty": "Vòstra lista de contactes recents es voida. Charratz amb vòstra còla e trobaretz totes vòstras conferéncias recentas aquí.",
- "roomname": "Sasissètz un nom de sala",
- "roomnameHint": "Picatz lo nom o l’URL de la sala que volètz jónher. Podètz inventar un nom, cal pas que lo monde que volètz convidar lo sàpian. ",
- "sendFeedback": "Mandar vòstra opinion",
- "terms": "Tèrmes",
- "title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas"
- }
- }
|