浏览代码

Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 192 of 298 strings translated (21 fuzzy).

j8
ibauersachs 8 年前
父节点
当前提交
c80d47d3dd
共有 2 个文件被更改,包括 111 次插入55 次删除
  1. 4
    2
      lang/languages-bg.json
  2. 107
    53
      lang/main-bg.json

+ 4
- 2
lang/languages-bg.json 查看文件

2
     "en": "Английски",
2
     "en": "Английски",
3
     "bg": "Български",
3
     "bg": "Български",
4
     "de": "Немски",
4
     "de": "Немски",
5
-    "es": "",
5
+    "es": "Испански",
6
     "fr": "Френски",
6
     "fr": "Френски",
7
-    "hy": "",
7
+    "hy": "Арменски",
8
     "it": "Италиански",
8
     "it": "Италиански",
9
     "oc": "",
9
     "oc": "",
10
+    "pl": "",
10
     "ptBR": "",
11
     "ptBR": "",
12
+    "ru": "",
11
     "sk": "Словашки",
13
     "sk": "Словашки",
12
     "sl": "Словенски",
14
     "sl": "Словенски",
13
     "sv": "Шведски",
15
     "sv": "Шведски",

+ 107
- 53
lang/main-bg.json 查看文件

1
 {
1
 {
2
-    "contactlist": "СПИСЪК С КОНТАКТИ",
2
+    "contactlist": "",
3
+    "addParticipants": "",
4
+    "roomLocked": "",
5
+    "roomUnlocked": "",
6
+    "passwordSetRemotely": "",
3
     "connectionsettings": "Настройки на връзката",
7
     "connectionsettings": "Настройки на връзката",
4
     "poweredby": "powered by",
8
     "poweredby": "powered by",
5
-    "downloadlogs": "Изтегли логовете",
6
     "feedback": "Кажете ни как върви",
9
     "feedback": "Кажете ни как върви",
7
-    "roomUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
8
-    "participant": "Участник",
10
+    "inviteUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
9
     "me": "аз",
11
     "me": "аз",
10
     "speaker": "Говорител",
12
     "speaker": "Говорител",
11
     "raisedHand": "",
13
     "raisedHand": "",
12
     "defaultNickname": "Яна Розова",
14
     "defaultNickname": "Яна Розова",
13
     "defaultLink": "например __url__",
15
     "defaultLink": "например __url__",
14
-    "calling": "Обаждане към __name__ ...",
16
+    "callingName": "",
15
     "userMedia": {
17
     "userMedia": {
16
         "react-nativeGrantPermissions": "",
18
         "react-nativeGrantPermissions": "",
17
         "chromeGrantPermissions": "",
19
         "chromeGrantPermissions": "",
23
         "nwjsGrantPermissions": ""
25
         "nwjsGrantPermissions": ""
24
     },
26
     },
25
     "keyboardShortcuts": {
27
     "keyboardShortcuts": {
26
-        "keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации:",
27
-        "raiseHand": "Вдигни ръка.",
28
-        "pushToTalk": "Push to talk.",
29
-        "toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран.",
30
-        "toggleFilmstrip": "Показване/скриване на лентата с видеата.",
31
-        "toggleShortcuts": "Показване/скриване на това меню.",
32
-        "focusLocal": "Фокусиране върху нашето видео.",
33
-        "focusRemote": "Фокусиране върху видео на участник.",
34
-        "toggleChat": "Отваряне/скриване на чат панела.",
35
-        "mute": "Спиране/пускане на микрофона.",
36
-        "videoMute": "Спиране/пускане на нашето видео."
28
+        "keyboardShortcuts": "",
29
+        "raiseHand": "",
30
+        "pushToTalk": "",
31
+        "toggleScreensharing": "",
32
+        "toggleFilmstrip": "",
33
+        "toggleShortcuts": "",
34
+        "focusLocal": "",
35
+        "focusRemote": "",
36
+        "toggleChat": "",
37
+        "mute": "",
38
+        "fullScreen": "",
39
+        "videoMute": ""
37
     },
40
     },
38
     "welcomepage": {
41
     "welcomepage": {
39
         "go": "Влез",
42
         "go": "Влез",
72
             "content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването."
75
             "content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването."
73
         }
76
         }
74
     },
77
     },
78
+    "startupoverlay": {
79
+        "policyText": "",
80
+        "title": ""
81
+    },
82
+    "suspendedoverlay": {
83
+        "title": "",
84
+        "rejoinKeyTitle": ""
85
+    },
75
     "toolbar": {
86
     "toolbar": {
76
         "mute": "Включи / Изключи микрофона",
87
         "mute": "Включи / Изключи микрофона",
77
-        "videomute": "Включи / Изключи камерата",
88
+        "videomute": "",
78
         "authenticate": "Идентификация",
89
         "authenticate": "Идентификация",
79
-        "lock": "Заключи / отключи стаята",
80
-        "invite": "Покани други",
81
-        "chat": "Отвори / затвори чат",
82
-        "etherpad": "Покажи споделения документ",
90
+        "lock": "",
91
+        "invite": "",
92
+        "chat": "",
93
+        "etherpad": "",
83
         "sharedvideo": "Сподели YouTube видео",
94
         "sharedvideo": "Сподели YouTube видео",
84
-        "sharescreen": "Сподели екрана",
85
-        "fullscreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
95
+        "sharescreen": "",
96
+        "fullscreen": "",
86
         "sip": "Обади се на SIP номер",
97
         "sip": "Обади се на SIP номер",
87
         "Settings": "Настройки",
98
         "Settings": "Настройки",
88
-        "hangup": "Затвори",
99
+        "hangup": "",
89
         "login": "Влез",
100
         "login": "Влез",
90
         "logout": "Изход",
101
         "logout": "Изход",
91
-        "dialpad": "Цифров панел",
102
+        "dialpad": "",
92
         "sharedVideoMutedPopup": "Споделеното видео е заглуено,<br/>, за да можете да говорите.",
103
         "sharedVideoMutedPopup": "Споделеното видео е заглуено,<br/>, за да можете да говорите.",
93
         "micMutedPopup": "Микрофонът е заглушен, за да<br/>не пречи на YouTube видеото.",
104
         "micMutedPopup": "Микрофонът е заглушен, за да<br/>не пречи на YouTube видеото.",
105
+        "talkWhileMutedPopup": "",
94
         "unableToUnmutePopup": "Не се говори по време на филм!",
106
         "unableToUnmutePopup": "Не се говори по време на филм!",
95
         "cameraDisabled": "Не е налична камера",
107
         "cameraDisabled": "Не е налична камера",
96
-        "micDisabled": "Не е наличен микрофон"
108
+        "micDisabled": "Не е наличен микрофон",
109
+        "filmstrip": "",
110
+        "profile": "",
111
+        "raiseHand": ""
97
     },
112
     },
98
     "bottomtoolbar": {
113
     "bottomtoolbar": {
99
         "chat": "Отвори / затвори чат",
114
         "chat": "Отвори / затвори чат",
100
-        "filmstrip": "Покажи / скрий лентата с видеа",
101
-        "contactlist": "Отвори / затвори контакт листа"
115
+        "filmstrip": "",
116
+        "contactlist": ""
102
     },
117
     },
103
     "chat": {
118
     "chat": {
104
         "nickname": {
119
         "nickname": {
108
         "messagebox": "Въведете текст..."
123
         "messagebox": "Въведете текст..."
109
     },
124
     },
110
     "settings": {
125
     "settings": {
111
-        "title": "НАСТРОЙКИ",
126
+        "title": "Настройки",
112
         "update": "Актуализиране",
127
         "update": "Актуализиране",
113
         "name": "Име",
128
         "name": "Име",
114
-        "startAudioMuted": "Започни без аудио",
115
-        "startVideoMuted": "Започни без видео",
116
-        "selectCamera": "Избери камера",
117
-        "selectMic": "Избери микрофон",
118
-        "selectAudioOutput": "Избери аудио изход",
119
-        "followMe": "Включи \"следвай ме\"",
129
+        "startAudioMuted": "",
130
+        "startVideoMuted": "",
131
+        "selectCamera": "",
132
+        "selectMic": "",
133
+        "selectAudioOutput": "",
134
+        "followMe": "",
120
         "noDevice": "Няма",
135
         "noDevice": "Няма",
121
         "noPermission": "Не е разрешен достъп до устройството",
136
         "noPermission": "Не е разрешен достъп до устройството",
122
-        "avatarUrl": "Адрес на аватар"
137
+        "cameraAndMic": "",
138
+        "moderator": "",
139
+        "password": "",
140
+        "audioVideo": "",
141
+        "setPasswordLabel": ""
142
+    },
143
+    "profile": {
144
+        "title": "",
145
+        "setDisplayNameLabel": "",
146
+        "setEmailLabel": "",
147
+        "setEmailInput": ""
123
     },
148
     },
124
     "videothumbnail": {
149
     "videothumbnail": {
125
         "editnickname": "Натиснете за да<br/>промените името",
150
         "editnickname": "Натиснете за да<br/>промените името",
126
         "moderator": "Създателя на<br/>конференцията",
151
         "moderator": "Създателя на<br/>конференцията",
127
-        "videomute": "Учасника е спрял<br/>камерата си.",
152
+        "videomute": "",
128
         "mute": "Учасника е с изключен микрофон",
153
         "mute": "Учасника е с изключен микрофон",
129
         "kick": "Изгони",
154
         "kick": "Изгони",
130
         "muted": "Изключен микрофон",
155
         "muted": "Изключен микрофон",
132
         "flip": "Огледално"
157
         "flip": "Огледално"
133
     },
158
     },
134
     "connectionindicator": {
159
     "connectionindicator": {
160
+        "header": "",
135
         "bitrate": "Дебит:",
161
         "bitrate": "Дебит:",
136
         "packetloss": "Загуба на пакети:",
162
         "packetloss": "Загуба на пакети:",
137
         "resolution": "Резолюция:",
163
         "resolution": "Резолюция:",
165
         "raisedHand": ""
191
         "raisedHand": ""
166
     },
192
     },
167
     "dialog": {
193
     "dialog": {
194
+        "add": "",
168
         "kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!",
195
         "kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!",
169
         "popupError": "Навигаторът ви блокира попъите. Молим ви да премахнете забраната и да опитате отново.",
196
         "popupError": "Навигаторът ви блокира попъите. Молим ви да премахнете забраната и да опитате отново.",
197
+        "passwordErrorTitle": "",
170
         "passwordError": "Стаята е защитена с парола. Само собственикът може да я променя или премахва.",
198
         "passwordError": "Стаята е защитена с парола. Само собственикът може да я променя или премахва.",
171
         "passwordError2": "Стаята ви не е защитена с парола. Собственикът би могъл да добави парола.",
199
         "passwordError2": "Стаята ви не е защитена с парола. Собственикът би могъл да добави парола.",
172
         "connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
200
         "connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
173
         "connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: __msg__",
201
         "connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: __msg__",
202
+        "incorrectPassword": "",
174
         "connecting": "Свързване",
203
         "connecting": "Свързване",
204
+        "copy": "",
175
         "error": "Грешка",
205
         "error": "Грешка",
206
+        "roomLocked": "",
207
+        "addPassword": "",
208
+        "createPassword": "",
176
         "detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.",
209
         "detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.",
177
         "failtoinstall": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
210
         "failtoinstall": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
178
         "failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
211
         "failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
179
-        "bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge не е наличен. Моля опитайте пак!",
180
-        "jicofoUnavailable": "Jitsi Videobridge не е наличен. Моля опитайте пак!",
212
+        "conferenceReloadTitle": "",
213
+        "conferenceReloadMsg": "",
214
+        "conferenceDisconnectTitle": "",
215
+        "conferenceDisconnectMsg": "",
216
+        "reconnectNow": "",
217
+        "conferenceReloadTimeLeft": "",
181
         "maxUsersLimitReached": "Конференцията е пълна. Моля, опитайте по-късно!",
218
         "maxUsersLimitReached": "Конференцията е пълна. Моля, опитайте по-късно!",
182
         "lockTitle": "Неуспешно заключване",
219
         "lockTitle": "Неуспешно заключване",
183
         "lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
220
         "lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
184
         "warning": "Внимание",
221
         "warning": "Внимание",
185
         "passwordNotSupported": "В момента не поддържаме стаи с пароли.",
222
         "passwordNotSupported": "В момента не поддържаме стаи с пароли.",
186
-        "sorry": "Съжаляваме",
187
-        "internalError": "Вътрешна грешка [setRemoteDescription]",
223
+        "internalErrorTitle": "",
224
+        "internalError": "",
188
         "unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
225
         "unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
189
         "SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)",
226
         "SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)",
190
         "SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)",
227
         "SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)",
191
         "oops": "Опа!",
228
         "oops": "Опа!",
229
+        "currentPassword": "",
230
+        "passwordLabel": "",
192
         "defaultError": "Възникна грешка",
231
         "defaultError": "Възникна грешка",
193
         "passwordRequired": "Изисква се парола",
232
         "passwordRequired": "Изисква се парола",
194
         "Ok": "ОК",
233
         "Ok": "ОК",
234
+        "done": "",
195
         "Remove": "DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE ",
235
         "Remove": "DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE ",
236
+        "removePassword": "",
196
         "shareVideoTitle": "Сподели видео",
237
         "shareVideoTitle": "Сподели видео",
197
         "shareVideoLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
238
         "shareVideoLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
198
         "removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
239
         "removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
202
         "WaitForHostMsg": "<b>__room__ </b> още не е започнал. Ако вие сте домакина моля идентифицирайте се. В противен случай ще изчакаме домакина.",
243
         "WaitForHostMsg": "<b>__room__ </b> още не е започнал. Ако вие сте домакина моля идентифицирайте се. В противен случай ще изчакаме домакина.",
203
         "IamHost": "Аз съм домакина",
244
         "IamHost": "Аз съм домакина",
204
         "Cancel": "Отказ",
245
         "Cancel": "Отказ",
246
+        "Submit": "",
205
         "retry": "Повторен опит",
247
         "retry": "Повторен опит",
206
         "logoutTitle": "Изход",
248
         "logoutTitle": "Изход",
207
         "logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
249
         "logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
216
         "sipMsg": "Въведете SIP номер",
258
         "sipMsg": "Въведете SIP номер",
217
         "passwordCheck": "Сигурни ли сте, че искате да махнете паролата?",
259
         "passwordCheck": "Сигурни ли сте, че искате да махнете паролата?",
218
         "passwordMsg": "Въведете парола, за да заключите стаята",
260
         "passwordMsg": "Въведете парола, за да заключите стаята",
219
-        "Invite": "Покани",
220
-        "shareLink": "Сподели този линк с всеки, който искаш да поканиш",
261
+        "shareLink": "",
221
         "settings1": "Конфигурирай конференцията",
262
         "settings1": "Конфигурирай конференцията",
222
         "settings2": "Участниците се присъединиха с изключен микрофон.",
263
         "settings2": "Участниците се присъединиха с изключен микрофон.",
223
         "settings3": "Изисквай имена<br/><br/>Въведете парола за да заключите стаята:",
264
         "settings3": "Изисквай имена<br/><br/>Въведете парола за да заключите стаята:",
224
-        "yourPassword": "вашата парола",
265
+        "yourPassword": "",
225
         "Back": "Назад",
266
         "Back": "Назад",
226
         "serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
267
         "serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
227
         "gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.",
268
         "gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.",
228
         "Yes": "Да",
269
         "Yes": "Да",
229
         "reservationError": "Грешка в системата за резервации",
270
         "reservationError": "Грешка в системата за резервации",
230
         "reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__",
271
         "reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__",
231
-        "password": "парола",
272
+        "password": "",
232
         "userPassword": "потребителска парола",
273
         "userPassword": "потребителска парола",
233
         "token": "код за достъп",
274
         "token": "код за достъп",
234
-        "tokenAuthFailed": "Неуспешна XMPP автентикация: невалиден тоукън",
235
-        "displayNameRequired": "Въведете името си:",
275
+        "tokenAuthFailedTitle": "",
276
+        "tokenAuthFailed": "",
277
+        "displayNameRequired": "",
278
+        "enterDisplayName": "Въведете името си:",
236
         "extensionRequired": "Изисква се разширение: ",
279
         "extensionRequired": "Изисква се разширение: ",
237
         "firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. <a href='__url__'>свалете го тук</a> и пробвайте пак!",
280
         "firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. <a href='__url__'>свалете го тук</a> и пробвайте пак!",
238
-        "feedbackQuestion": "Как мина разговора?",
281
+        "rateExperience": "",
282
+        "feedbackHelp": "",
283
+        "feedbackQuestion": "",
239
         "thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
284
         "thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
240
         "sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?",
285
         "sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?",
241
         "liveStreaming": "Пряко предаване",
286
         "liveStreaming": "Пряко предаване",
246
         "stopLiveStreaming": "Край на прякото предаване",
291
         "stopLiveStreaming": "Край на прякото предаване",
247
         "stopRecording": "Край на записа",
292
         "stopRecording": "Край на записа",
248
         "doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак",
293
         "doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак",
294
+        "doNotShowMessageAgain": "",
249
         "permissionDenied": "Достъпът е отказан",
295
         "permissionDenied": "Достъпът е отказан",
250
         "screenSharingPermissionDeniedError": "Не сте дали права за споделяне на екран",
296
         "screenSharingPermissionDeniedError": "Не сте дали права за споделяне на екран",
251
         "micErrorPresent": "Грешка при достъп до микрофона",
297
         "micErrorPresent": "Грешка при достъп до микрофона",
253
         "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата ви не поддържа тази резолюция",
299
         "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата ви не поддържа тази резолюция",
254
         "cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
300
         "cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
255
         "cameraPermissionDeniedError": "",
301
         "cameraPermissionDeniedError": "",
256
-        "cameraNotFoundError": "Указаната камера не е намерена.",
302
+        "cameraNotFoundError": "",
257
         "cameraConstraintFailedError": "Камерата ви не задоволява зададените условия.",
303
         "cameraConstraintFailedError": "Камерата ви не задоволява зададените условия.",
258
         "micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
304
         "micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
259
         "micPermissionDeniedError": "",
305
         "micPermissionDeniedError": "",
260
-        "micNotFoundError": "Микрофонът не задоволява зададените условия.",
261
-        "micConstraintFailedError": "Микрофонът не задоволява зададените условия."
306
+        "micNotFoundError": "",
307
+        "micConstraintFailedError": "Микрофонът не задоволява зададените условия.",
308
+        "micNotSendingData": "",
309
+        "cameraNotSendingData": "",
310
+        "goToStore": "",
311
+        "externalInstallationTitle": "",
312
+        "externalInstallationMsg": "",
313
+        "muteParticipantTitle": "",
314
+        "muteParticipantBody": "",
315
+        "muteParticipantButton": "Изключи микрофона"
262
     },
316
     },
263
     "email": {
317
     "email": {
264
         "sharedKey": [
318
         "sharedKey": [
302
         "on": "Запис",
356
         "on": "Запис",
303
         "off": "Записът спрян",
357
         "off": "Записът спрян",
304
         "failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
358
         "failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
305
-        "buttonTooltip": "Пускане / спиране на запис",
359
+        "buttonTooltip": "",
306
         "error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
360
         "error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
307
         "unavailable": "Записите са временно невъзможни. Моля опитайте по-късно."
361
         "unavailable": "Записите са временно невъзможни. Моля опитайте по-късно."
308
     },
362
     },
312
         "off": "Край на прякото предаване",
366
         "off": "Край на прякото предаване",
313
         "unavailable": "Услугата за пряко предаване е временно недостъпна. Опитайте по-късно.",
367
         "unavailable": "Услугата за пряко предаване е временно недостъпна. Опитайте по-късно.",
314
         "failedToStart": "Неуспешен опит за пряко предаване",
368
         "failedToStart": "Неуспешен опит за пряко предаване",
315
-        "buttonTooltip": "Начало / край на пряко предаване",
369
+        "buttonTooltip": "",
316
         "streamIdRequired": "Моля попълнете името на потока, за да можем да започнем прякото предаване.",
370
         "streamIdRequired": "Моля попълнете името на потока, за да можем да започнем прякото предаване.",
317
         "error": "Неуспешно  пряко предаване. Опитайте пак.",
371
         "error": "Неуспешно  пряко предаване. Опитайте пак.",
318
         "busy": "Всички записвачки са временно заети. Опитайте отново по-късно."
372
         "busy": "Всички записвачки са временно заети. Опитайте отново по-късно."

正在加载...
取消
保存