|
@@ -1,6 +1,10 @@
|
1
|
1
|
{
|
2
|
2
|
"addPeople": {
|
3
|
3
|
"add": "Запросити",
|
|
4
|
+ "addContacts": "Запросіть інших людей",
|
|
5
|
+ "copyInvite": "Скопіювати запрошення на зустріч",
|
|
6
|
+ "copyLink": "Скопіювати посилання на зустріч",
|
|
7
|
+ "copyStream": "Скопіювати силку на пряму трансляцію",
|
4
|
8
|
"countryNotSupported": "Поки що дзвінки за цим напрямком не підтримуються.",
|
5
|
9
|
"countryReminder": "Чи ви намагаєтеся дзвонити за межі США? Будь ласка, переконайтеся, що правильно зазначили код країни!",
|
6
|
10
|
"disabled": "Ви не можете запрошувати учасників.",
|
|
@@ -15,7 +19,17 @@
|
15
|
19
|
"searchPeople": "Пошук людей",
|
16
|
20
|
"searchPeopleAndNumbers": "Пошук людей або додавання їхніх телефонних номерів",
|
17
|
21
|
"telephone": "Номер: {{number}}",
|
18
|
|
- "title": "Запросити людей на цю зустріч"
|
|
22
|
+ "title": "Запросити людей на цю зустріч",
|
|
23
|
+ "defaultEmail": "Ваша адреса електронної пошти",
|
|
24
|
+ "inviteMoreHeader": "Зараз ви одні на цій зустрічі",
|
|
25
|
+ "inviteMoreMailSubject": "Приєднатись до зустрічі {{appName}} ",
|
|
26
|
+ "inviteMorePrompt": "Запросити інших людей",
|
|
27
|
+ "linkCopied": "Посилання скопійоване в буфер обміну",
|
|
28
|
+ "outlookEmail": "Електронна пошта Outlook",
|
|
29
|
+ "shareInvite": "Поділитись запрошенням на зустріч",
|
|
30
|
+ "shareLink": "Поділитися посиланням на зустріч щоб запросити інших",
|
|
31
|
+ "shareStream": "Поділитися посиланням на пряму трансляцію",
|
|
32
|
+ "yahooEmail": "Електронна пошта Yahoo"
|
19
|
33
|
},
|
20
|
34
|
"audioDevices": {
|
21
|
35
|
"bluetooth": "Bluetooth",
|
|
@@ -37,9 +51,9 @@
|
37
|
51
|
},
|
38
|
52
|
"join": "Приєднатися",
|
39
|
53
|
"joinTooltip": "Приєднатися до конференції",
|
40
|
|
- "nextMeeting": "наступна конференція",
|
|
54
|
+ "nextMeeting": "Наступна конференція",
|
41
|
55
|
"noEvents": "Відсутні заплановані події.",
|
42
|
|
- "ongoingMeeting": "поточна конференція",
|
|
56
|
+ "ongoingMeeting": "Поточна конференція",
|
43
|
57
|
"permissionButton": "Налаштування",
|
44
|
58
|
"permissionMessage": "Потрібний доступ до календаря для відображення запланованих зустрічей.",
|
45
|
59
|
"refresh": "Поновити календар",
|
|
@@ -57,7 +71,7 @@
|
57
|
71
|
},
|
58
|
72
|
"privateNotice": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
|
59
|
73
|
"title": "Чат",
|
60
|
|
- "you": ""
|
|
74
|
+ "you": "Ви"
|
61
|
75
|
},
|
62
|
76
|
"chromeExtensionBanner": {
|
63
|
77
|
"installExtensionText": "Встановити розширення для Календаря Google та інтеграції Office 365",
|
|
@@ -80,7 +94,8 @@
|
80
|
94
|
"FETCH_SESSION_ID": "Отримання ідентифікатора сесії...",
|
81
|
95
|
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Отримання помилки ідентифікатора сесії: {{code}}",
|
82
|
96
|
"GOT_SESSION_ID": "Отримано ідентифікатора сесії... Виконано",
|
83
|
|
- "LOW_BANDWIDTH": "Відео для {{displayName}} було вимкнено для заощадження трафіку"
|
|
97
|
+ "LOW_BANDWIDTH": "Відео для {{displayName}} було вимкнено для заощадження трафіку",
|
|
98
|
+ "RECONNECTING": "Проблема з мережею.Перепідключення..."
|
84
|
99
|
},
|
85
|
100
|
"connectionindicator": {
|
86
|
101
|
"address": "Адреса:",
|
|
@@ -88,7 +103,6 @@
|
88
|
103
|
"bitrate": "Бітрейт:",
|
89
|
104
|
"bridgeCount": "Кількість серверів: ",
|
90
|
105
|
"connectedTo": "З'єднано з:",
|
91
|
|
- "e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
92
|
106
|
"framerate": "Частота кадрів:",
|
93
|
107
|
"less": "Показати менше",
|
94
|
108
|
"localaddress_0": "Локальна адреса:",
|
|
@@ -100,7 +114,7 @@
|
100
|
114
|
"more": "Докладно",
|
101
|
115
|
"packetloss": "Втрата пакетів:",
|
102
|
116
|
"quality": {
|
103
|
|
- "good": "добру",
|
|
117
|
+ "good": "добре",
|
104
|
118
|
"inactive": "не активно",
|
105
|
119
|
"lost": "втрачено",
|
106
|
120
|
"nonoptimal": "не оптимально",
|
|
@@ -127,19 +141,22 @@
|
127
|
141
|
"appNotInstalled": "Щоби приєднатися до зустрічі, будь ласка, встановіть цей застосунок на вашому мобільному пристрої {{app}}.",
|
128
|
142
|
"description": "Ми спробували запустити вашу зустріч у настільному застосунку {{app}}. Спробуйте ще раз або запустіть її у веб-версії {{app}}.",
|
129
|
143
|
"descriptionWithoutWeb": "Нічого не відбулося? Ми спробували запустити конференцію у настільному застосунку {{app}}.",
|
130
|
|
- "downloadApp": "Звантажити застосунок",
|
|
144
|
+ "downloadApp": "Завантажити застосунок",
|
131
|
145
|
"launchWebButton": "Запустити у браузері",
|
132
|
|
- "openApp": "Перейти до застосунка",
|
|
146
|
+ "openApp": "Перейти до застосунку",
|
133
|
147
|
"title": "Запуск вашої зустрічі у {{app}}...",
|
134
|
|
- "tryAgainButton": "Спробуйте у настільному застосунку"
|
|
148
|
+ "tryAgainButton": "Спробуйте у настільному застосунку",
|
|
149
|
+ "ifDoNotHaveApp": "Якщо у вас ще немає застосунку:",
|
|
150
|
+ "ifHaveApp": "Якщо ви вже встановили застосунок:",
|
|
151
|
+ "joinInApp": "Підключитись до цієї зустрічі використовуючи застосунок"
|
135
|
152
|
},
|
136
|
153
|
"defaultLink": "напр. {{url}}",
|
137
|
|
- "defaultNickname": "напр. Петро Могила",
|
|
154
|
+ "defaultNickname": "напр. Петро Гриб",
|
138
|
155
|
"deviceError": {
|
139
|
156
|
"cameraError": "Помилка доступу до камери",
|
140
|
157
|
"cameraPermission": "Відсутні дозволи на доступу до камери",
|
141
|
|
- "microphoneError": "Помилка доступу до мікрофона",
|
142
|
|
- "microphonePermission": "Відсутні дозволи на доступ до мікрофона"
|
|
158
|
+ "microphoneError": "Помилка доступу до мікрофону",
|
|
159
|
+ "microphonePermission": "Відсутні дозволи на доступ до мікрофону"
|
143
|
160
|
},
|
144
|
161
|
"deviceSelection": {
|
145
|
162
|
"noPermission": "Відсутній доступ",
|
|
@@ -181,7 +198,7 @@
|
181
|
198
|
"displayNameRequired": "Вітання! Як вас звати?",
|
182
|
199
|
"done": "Готово",
|
183
|
200
|
"e2eeDescription": "Наскрізне шифрування зараз в режимі ТЕСТУВАННЯ. Зверніть увагу, що увімкнення наскрізного шифрування призведе до вимкнення таких служб на стороні сервера: запису, живої трансляції запису в онлайні та участі у конференції за допомогою вхідного телефонного дзвінка. Також, просимо звернути увагу, що приєднання до зустрічі в такому разі буде можливе лише з браузера, який має підтримувати потоки зі вставкою (insertable streams).",
|
184
|
|
- "e2eeWarning": "УВАГА: Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви увімкнете цю функцію, то вони не зможуть ані чути, ані бачити вас.",
|
|
201
|
+ "e2eeWarning": "УВАГА: Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви увімкнете цю функцію, то вони не зможуть чути та бачити вас.",
|
185
|
202
|
"enterDisplayName": "Будь ласка, зазначте ваше ім'я",
|
186
|
203
|
"error": "Помилка",
|
187
|
204
|
"externalInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.",
|
|
@@ -207,10 +224,10 @@
|
207
|
224
|
"lockRoom": "Додати конференцію $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
208
|
225
|
"lockTitle": "Обмеження доступу не вдалося",
|
209
|
226
|
"logoutQuestion": "Ви впевнені, що бажаєте вийти та зупинити конференцію?",
|
210
|
|
- "logoutTitle": "Завершитb сеанс",
|
|
227
|
+ "logoutTitle": "Завершити сеанс",
|
211
|
228
|
"maxUsersLimitReached": "Досягнуто максимальне обмеження на кількість учасників. Більше неможливо приєднати учасників. Будь ласка, сконтактуйте з організатором конференції або спробуйте ще раз пізніше!",
|
212
|
229
|
"maxUsersLimitReachedTitle": "Досягнуто максимального обмеження на кількість учасників",
|
213
|
|
- "micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не відповідає вимогам.",
|
|
230
|
+ "micConstraintFailedError": "Ваш мікрофон не відповідає вимогам.",
|
214
|
231
|
"micNotFoundError": "Мікрофон не знайдено.",
|
215
|
232
|
"micNotSendingData": "Перейдіть до системних налаштувань для увімкнення мікрофона та налаштування рівня чутливості",
|
216
|
233
|
"micNotSendingDataTitle": "Ваш мікрофон вимкнено системними налаштуваннями",
|
|
@@ -220,7 +237,7 @@
|
220
|
237
|
"muteEveryoneElseTitle": "Вимкнути мікрофони всім, крім {{whom}}?",
|
221
|
238
|
"muteEveryoneDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофони всім. Ви не матимете змоги знову їх увімкнути, проте учасники зможуть це зробити самостійно.",
|
222
|
239
|
"muteEveryoneTitle": "Вимкнути мікрофон всім?",
|
223
|
|
- "muteEveryoneSelf": "",
|
|
240
|
+ "muteEveryoneSelf": "Вимкнути свій мікрофон",
|
224
|
241
|
"muteEveryoneStartMuted": "Відтепер усі учасники приєднуватимуться із вимкненими мікрофонами",
|
225
|
242
|
"muteParticipantBody": "Ви не зможете знову увімкнути звук учасникам, але вони можуть це зробити самі в будь-який час.",
|
226
|
243
|
"muteParticipantButton": "Вимкнути звук",
|
|
@@ -232,7 +249,7 @@
|
232
|
249
|
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується",
|
233
|
250
|
"passwordRequired": "Потрібно $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
234
|
251
|
"popupError": "Ваш браузер блокує виринаючі вікна на цьому сайті. Будь ласка, дозвольте виринаючі вікна у налаштуваннях безпеки вашого браузера та спробуйте ще раз.",
|
235
|
|
- "popupErrorTitle": "Заблоковано виринаюче вікно",
|
|
252
|
+ "popupErrorTitle": "Заблоковано випливаюче вікно",
|
236
|
253
|
"recording": "Запис",
|
237
|
254
|
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гості не можуть здійснювати запис.",
|
238
|
255
|
"recordingDisabledTooltip": "Запис вимкнено.",
|
|
@@ -246,7 +263,7 @@
|
246
|
263
|
"remoteControlTitle": "Віддалене керування стільницею",
|
247
|
264
|
"Remove": "Вилучити",
|
248
|
265
|
"removePassword": "Вилучити $t(lockRoomPassword)",
|
249
|
|
- "removeSharedVideoMsg": "Чи потрібно вилучити відео, яким ви поділилися?",
|
|
266
|
+ "removeSharedVideoMsg": "Вилучити відео, яким ви поділилися?",
|
250
|
267
|
"removeSharedVideoTitle": "Вилучити відео",
|
251
|
268
|
"reservationError": "Помилка системи резервування",
|
252
|
269
|
"reservationErrorMsg": "Код помилки: {{code}}, повідомлення: {{msg}}",
|
|
@@ -279,17 +296,30 @@
|
279
|
296
|
"streamKey": "Ключ доступу до трансляції",
|
280
|
297
|
"Submit": "Гаразд",
|
281
|
298
|
"thankYou": "Дякуємо, що користуєтеся {{appName}}!",
|
282
|
|
- "token": "токен",
|
|
299
|
+ "token": "Токен",
|
283
|
300
|
"tokenAuthFailed": "Перепрошуємо, у вас немає прав на приєднання до цієї конференції.",
|
284
|
301
|
"tokenAuthFailedTitle": "Помилка авторизації",
|
285
|
302
|
"transcribing": "Транскрибування запису",
|
286
|
303
|
"unlockRoom": "Прибрати $t(lockRoomPassword)",
|
287
|
|
- "userPassword": "пароль користувача",
|
288
|
|
- "WaitForHostMsg": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, авторизуйтеся або дочекайтеся організатора.",
|
289
|
|
- "WaitForHostMsgWOk": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, клацніть на кнопку \"Гаразд\" для авторизації або дочекайтеся організатора.",
|
|
304
|
+ "userPassword": "Пароль користувача",
|
|
305
|
+ "WaitForHostMsg": "Конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, авторизуйтеся або дочекайтеся організатора.",
|
|
306
|
+ "WaitForHostMsgWOk": "Конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, клацніть на кнопку \"Гаразд\" для авторизації або дочекайтеся організатора.",
|
290
|
307
|
"WaitingForHost": "Чекаємо на організатора...",
|
291
|
308
|
"Yes": "Так",
|
292
|
|
- "yourEntireScreen": "Увесь екран"
|
|
309
|
+ "yourEntireScreen": "На повний екран" ,
|
|
310
|
+ "add": "Добавити",
|
|
311
|
+ "copied": "Скопійовано",
|
|
312
|
+ "e2eeLabel": "E2EE ключ",
|
|
313
|
+ "e2eeNoKey": "Відсутній",
|
|
314
|
+ "e2eeSet": "Встановити",
|
|
315
|
+ "e2eeToggleSet": "Встановити ключ",
|
|
316
|
+ "grantModeratorDialog": "Ви впевнені,що хочете зробити цього учасника модератором?",
|
|
317
|
+ "grantModeratorTitle": "Зробити модератором",
|
|
318
|
+ "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Неможливо поки активний запис",
|
|
319
|
+ "readMore": "Більше",
|
|
320
|
+ "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Неможливо поки активно потокове мовлення",
|
|
321
|
+ "screenSharingFailed": "Ой! Здається щось пішло не так, ми не можемо почати демонстрацію екрану!",
|
|
322
|
+ "screenSharingFailedTitle": "Збій демонстації екрану!"
|
293
|
323
|
},
|
294
|
324
|
"dialOut": {
|
295
|
325
|
"statusMessage": "зараз {{status}}"
|
|
@@ -297,9 +327,12 @@
|
297
|
327
|
"documentSharing": {
|
298
|
328
|
"title": "Спільний документ"
|
299
|
329
|
},
|
300
|
|
- "e2ee": {
|
|
330
|
+ "e2ee": {
|
301
|
331
|
"labelToolTip": "Звук та відео у цьому виклику наскрізно шифруються"
|
302
|
332
|
},
|
|
333
|
+ "embedMeeting": {
|
|
334
|
+ "title": "Вбудувати цю зустріч"
|
|
335
|
+ },
|
303
|
336
|
"feedback": {
|
304
|
337
|
"average": "Середньо",
|
305
|
338
|
"bad": "Погано",
|
|
@@ -307,7 +340,7 @@
|
307
|
340
|
"good": "Добре",
|
308
|
341
|
"rateExperience": "Оцінка якості зв'язку",
|
309
|
342
|
"veryBad": "Дуже погано",
|
310
|
|
- "veryGood": "Вельми добре"
|
|
343
|
+ "veryGood": "Дуже добре"
|
311
|
344
|
},
|
312
|
345
|
"incomingCall": {
|
313
|
346
|
"answer": "Відповідь",
|
|
@@ -338,7 +371,7 @@
|
338
|
371
|
"liveStreamURL": "Трансляція:",
|
339
|
372
|
"moreNumbers": "Більше номерів",
|
340
|
373
|
"noNumbers": "Відсутні номери для набору.",
|
341
|
|
- "noPassword": "ні",
|
|
374
|
+ "noPassword": "Ні",
|
342
|
375
|
"noRoom": "Під час набору номеру не було вибрано жодної кімнати.",
|
343
|
376
|
"numbers": "Номери для набору",
|
344
|
377
|
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
|
@@ -355,7 +388,7 @@
|
355
|
388
|
"send": "Надіслати"
|
356
|
389
|
},
|
357
|
390
|
"inlineDialogFailure": {
|
358
|
|
- "msg": "Невеличка пауза.",
|
|
391
|
+ "msg": "Невелика пауза.",
|
359
|
392
|
"retry": "Спробувати ще",
|
360
|
393
|
"support": "Підтримка",
|
361
|
394
|
"supportMsg": "Якщо це продовжуватиметься, будь ласка, сконтактуйте з"
|
|
@@ -386,13 +419,15 @@
|
386
|
419
|
"enterStreamKey": "Зазначте ваш ключ трансляції на YouTube.",
|
387
|
420
|
"error": "Помилка трансляції. Будь ласка, спробуйте ще раз.",
|
388
|
421
|
"errorAPI": "Помилка у доступі до ваших трансляцій на YouTube. Спробуйте увійти до системи ще раз.",
|
389
|
|
- "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцію не активовано для {{email}}. Будь ласка, активуйте трансляцію або увійдіть до облікового запису з активною трансляцією.",
|
|
422
|
+ "errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцію не активовано для {{email}}. Будь ласка, активуйте трансляцію або увійдіть до облікового запису з активною трансляцією.",
|
390
|
423
|
"expandedOff": "Живу трансляцію зупинено",
|
391
|
424
|
"expandedOn": "Зараз ця конференція транслюється на YouTube.",
|
392
|
425
|
"expandedPending": "Починається жива трансляція.",
|
393
|
426
|
"failedToStart": "Помилка трансляції відео",
|
394
|
427
|
"getStreamKeyManually": "Живі трансляції не знайдено. Спробуйте отримати ключ живої трансляції від YouTube.",
|
395
|
428
|
"invalidStreamKey": "Схоже, що ключ живої трансляції неправильний.",
|
|
429
|
+ "limitNotificationDescriptionNative": "Ваша трансляція буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженого перегляду спробуйте {{app}}.",
|
|
430
|
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "Через високе навантаження, ваша поточна передача буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженої поточної передачі спробуйте <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'> {{app}} </a>.",
|
396
|
431
|
"off": "Трансляцію зупинено",
|
397
|
432
|
"offBy": "{{name}} зупинив живу трансляцію",
|
398
|
433
|
"on": "Трансляція",
|
|
@@ -409,6 +444,36 @@
|
409
|
444
|
"youtubeTerms": "Умови надання послуг YouTube",
|
410
|
445
|
"googlePrivacyPolicy": "Політика приватності Google"
|
411
|
446
|
},
|
|
447
|
+ "lobby": {
|
|
448
|
+ "disableDialogContent": "В даний час включений режим лобі. Ця функція гарантує, що небажані учасники не зможуть приєднатися до вашої зустрічі. Ви бажаєте його відключити?",
|
|
449
|
+ "disableDialogSubmit": "Відключити",
|
|
450
|
+ "emailField": "Введіть вашу адресу електронної пошти",
|
|
451
|
+ "enableDialogPasswordField": "Встановіть пароль (необов'язково)",
|
|
452
|
+ "enableDialogSubmit": "Включити",
|
|
453
|
+ "enableDialogText": "Режим лобі дозволяє захистити вашу зустріч, позволяючи людям приєднуватись лише після офіційного одобрення модератором.",
|
|
454
|
+ "enterPasswordButton": "Введіть пароль зустрічі",
|
|
455
|
+ "enterPasswordTitle": "Введіть пароль аби приєднатись до зустрічі",
|
|
456
|
+ "invalidPassword": "Невірний пароль",
|
|
457
|
+ "joinRejectedMessage": "Ваш запит на приєднання був відхилений модератором.",
|
|
458
|
+ "joinTitle": "Приєднатись до зустрічі",
|
|
459
|
+ "joinWithPasswordMessage": "Пробую приєднатись з паролем, зачекайте...",
|
|
460
|
+ "joiningMessage": "Ви приєднаєтесь до зустрічі, як тільи хтось прийме ваш запит",
|
|
461
|
+ "joiningTitle": "Прохання приєднатись до зустрічі...",
|
|
462
|
+ "joiningWithPasswordTitle": "Спроба приєднатись з паролем...",
|
|
463
|
+ "knockButton": "Надіслати запит на приєднання",
|
|
464
|
+ "knockTitle": "Хтось хоче приєднатись до зустрічі",
|
|
465
|
+ "knockingParticipantList": "Список учасників які очікують",
|
|
466
|
+ "nameField": "Введіть ваше ім'я",
|
|
467
|
+ "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} заборонив приєднатись {{targetParticipantName}}",
|
|
468
|
+ "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} дозволив приєднатись {{targetParticipantName}} ",
|
|
469
|
+ "notificationLobbyDisabled": "Лобі відключено користувачем {{originParticipantName}}",
|
|
470
|
+ "notificationLobbyEnabled": "Лобі включено користувачем {{originParticipantName}}",
|
|
471
|
+ "notificationTitle": "Лобі",
|
|
472
|
+ "passwordField": "Введіть пароль зустрічі",
|
|
473
|
+ "passwordJoinButton": "Приєднатись",
|
|
474
|
+ "reject": "Відмовити",
|
|
475
|
+ "toggleLabel": "Включити лобі"
|
|
476
|
+ },
|
412
|
477
|
"localRecording": {
|
413
|
478
|
"clientState": {
|
414
|
479
|
"off": "Вимкнено",
|
|
@@ -442,6 +507,10 @@
|
442
|
507
|
"lockRoomPasswordUppercase": "Пароль",
|
443
|
508
|
"me": "я",
|
444
|
509
|
"notify": {
|
|
510
|
+ "OldElectronAPPTitle": "Уразливість в системі безпеки!",
|
|
511
|
+ "oldElectronClientDescription1": "Схоже, ви використовуєте стару версію клієнта Jitsi Meet, яка має відомі уразливості в системі безпеки. Переконайтеся, що ви оновились до нашої",
|
|
512
|
+ "oldElectronClientDescription2": "останньої версії",
|
|
513
|
+ "oldElectronClientDescription3": " зараз!",
|
445
|
514
|
"connectedOneMember": "{{name}} приєднався до конференції",
|
446
|
515
|
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} та {{count}} інших користувачів приєдналися до конференції",
|
447
|
516
|
"connectedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до конференції",
|
|
@@ -475,9 +544,45 @@
|
475
|
544
|
"passwordSetRemotely": "встановлено іншим учасником",
|
476
|
545
|
"passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр",
|
477
|
546
|
"poweredby": "працює на",
|
|
547
|
+ "prejoin": {
|
|
548
|
+ "audioAndVideoError": "Помилка звуку та відео:",
|
|
549
|
+ "audioOnlyError": "Помилка звуку:",
|
|
550
|
+ "audioTrackError": "Не вдалось створити аудіо доріжку.",
|
|
551
|
+ "callMe": "Позвоніть мені",
|
|
552
|
+ "callMeAtNumber": "Позвоніть мені по цьому номеру:",
|
|
553
|
+ "calling": "Звонимо",
|
|
554
|
+ "configuringDevices": "Налаштування пристроїв...",
|
|
555
|
+ "connectedWithAudioQ": "Ви підключили звук?",
|
|
556
|
+ "copyAndShare": "Зкопіювати та поділитись посиланням на зустріч",
|
|
557
|
+ "dialInMeeting": "Дозвонитись до зустрічі",
|
|
558
|
+ "dialInPin": "Дозвонити до зустрічі та ввести ПІН код:",
|
|
559
|
+ "dialing": "Дозвонитись",
|
|
560
|
+ "doNotShow": "Не показувати знову",
|
|
561
|
+ "errorDialOut": "Не вдалось дозвонитись",
|
|
562
|
+ "errorDialOutDisconnected": "Не вдалось дозвонитись. Відключено",
|
|
563
|
+ "errorDialOutFailed": "Не вдалось дозвонитись. Збій виклику",
|
|
564
|
+ "errorDialOutStatus": "Помилка отримання статусу виклку",
|
|
565
|
+ "errorStatusCode": "Помилка виклику, код статусу: {{status}}",
|
|
566
|
+ "errorValidation": "Перевірка номеру не вдалась",
|
|
567
|
+ "iWantToDialIn": "Я хочу дозвонитись",
|
|
568
|
+ "initiated": "Виклтк ініційованийн",
|
|
569
|
+ "joinAudioByPhone": "Підключитись з телефонним зв'язком",
|
|
570
|
+ "joinMeeting": "Приєднатись до зустрічі",
|
|
571
|
+ "joinWithoutAudio": "Приєднатись без звуку",
|
|
572
|
+ "linkCopied": "Посилання скопійовано в буфер обміну",
|
|
573
|
+ "lookGood": "Ваш мікрофон працює коректно",
|
|
574
|
+ "or": "або",
|
|
575
|
+ "premeeting": "Перед підключенням",
|
|
576
|
+ "screenSharingError": "Помилка демонстрації екрану:",
|
|
577
|
+ "showScreen": "Включити екран перед підключенням",
|
|
578
|
+ "startWithPhone": "Розпочати з телефонним зв'язком",
|
|
579
|
+ "videoOnlyError": "Помилка відео:",
|
|
580
|
+ "videoTrackError": "Не вдалось створити відео доріжку.",
|
|
581
|
+ "viewAllNumbers": "переглянути всіх учасників"
|
|
582
|
+ },
|
478
|
583
|
"presenceStatus": {
|
479
|
584
|
"busy": "Зайнято",
|
480
|
|
- "calling": "Виклика . . .",
|
|
585
|
+ "calling": "Виклик . . .",
|
481
|
586
|
"connected": "З'єднано",
|
482
|
587
|
"connecting": "З'єднання. . .",
|
483
|
588
|
"connecting2": "З'єднання*...",
|
|
@@ -508,6 +613,8 @@
|
508
|
613
|
"expandedPending": "Починаємо запис конференції...",
|
509
|
614
|
"failedToStart": "Помилка початку запису",
|
510
|
615
|
"fileSharingdescription": "Поділіться записом з учасниками конференції",
|
|
616
|
+ "limitNotificationDescriptionNative": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте <3> {{app}} </3>.",
|
|
617
|
+ "limitNotificationDescriptionWeb": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
511
|
618
|
"live": "НАЖИВО ",
|
512
|
619
|
"loggedIn": "Увійшов як {{userName}}",
|
513
|
620
|
"off": "Запис зупинено",
|
|
@@ -526,6 +633,12 @@
|
526
|
633
|
"sectionList": {
|
527
|
634
|
"pullToRefresh": "Потягніть для оновлення"
|
528
|
635
|
},
|
|
636
|
+ "security": {
|
|
637
|
+ "about": "Ви можете добавити до конференції $t(lockRoomPassword). Учасникам необхідно буде представити $t(lockRoomPassword),перед тим як їм буде дозволено приєднатись до конференції.",
|
|
638
|
+ "aboutReadOnly": "Учасники-модератори можуть добавити до конференції $t(lockRoomPassword). Учасникам необхідно буде представити $t(lockRoomPassword), перед тим як їм буде дозволено приєднатись до конференції.",
|
|
639
|
+ "insecureRoomNameWarning": "Ім'я кімнати не є безпечним. Небажані учасники можуть приєднатись до вашої конференції. Подумайте про те, щоб захистити вашу зустріч використовуючи настройки безпеки.",
|
|
640
|
+ "securityOptions": "Настройки безпеки"
|
|
641
|
+ },
|
529
|
642
|
"settings": {
|
530
|
643
|
"calendar": {
|
531
|
644
|
"about": "Інтеграція з календарем {{appName}} дозволяє отримати безпечний доступ до вашого календаря та синхронізувати заплановані заходи.",
|
|
@@ -558,6 +671,8 @@
|
558
|
671
|
"alertURLText": "Помилка адреси сервера",
|
559
|
672
|
"buildInfoSection": "Інформація про збірку",
|
560
|
673
|
"conferenceSection": "Номери для набору",
|
|
674
|
+ "disableCrashReporting": "Отключить отправку отчетов о сбоях",
|
|
675
|
+ "disableCrashReportingWarning": "Вы действительно хотите отключить отчеты о сбоях? Настройка будет применена после перезапуска приложения.",
|
561
|
676
|
"disableCallIntegration": "Вимкнути вбудовану інтеграцію викликів",
|
562
|
677
|
"disableP2P": "Вимкнути режим peer-to-peer",
|
563
|
678
|
"displayName": "Ім'я на екрані",
|
|
@@ -632,7 +747,11 @@
|
632
|
747
|
"toggleCamera": "Увімкнути камеру",
|
633
|
748
|
"toggleFilmstrip": "Показувати мініатюри",
|
634
|
749
|
"videomute": "Показувати відео",
|
635
|
|
- "videoblur": "Розмивати тло"
|
|
750
|
+ "videoblur": "Розмивати тло",
|
|
751
|
+ "embedMeeting": "Встроить встречу",
|
|
752
|
+ "grantModerator": "Сделать модератором",
|
|
753
|
+ "lobbyButton": "Вкл/Выкл режим лобби",
|
|
754
|
+ "security": "Настройки безопасности"
|
636
|
755
|
},
|
637
|
756
|
"addPeople": "Додати учасників до конференції",
|
638
|
757
|
"audioOnlyOff": "Вимкнути режим заощадження трафіку",
|
|
@@ -666,7 +785,7 @@
|
666
|
785
|
"noAudioSignalDialInDesc": "Також ви можете зателефонувати за допомогою:",
|
667
|
786
|
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номери для додзвону",
|
668
|
787
|
"noisyAudioInputTitle": "Схоже, що ваш мікрофон генерує багато шуму!",
|
669
|
|
- "noisyAudioInputDesc": "Схоже, що ваш мікрофон створює багато шуму, будь ласка, вимикайте його або змініть пристрій.",
|
|
788
|
+ "noisyAudioInputDesc": "Схоже, що ваш мікрофон створює багато шуму, будь ласка, вимкніть його або змініть пристрій.",
|
670
|
789
|
"openChat": "Відкрити чат",
|
671
|
790
|
"pip": "Активувати режим картинка-у-картинці",
|
672
|
791
|
"privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення",
|
|
@@ -688,7 +807,12 @@
|
688
|
807
|
"toggleCamera": "Перемкнути камеру",
|
689
|
808
|
"videomute": "Камера",
|
690
|
809
|
"startvideoblur": "Розмивати тло",
|
691
|
|
- "stopvideoblur": "Вимкнути розмиття тла"
|
|
810
|
+ "stopvideoblur": "Вимкнути розмиття тла",
|
|
811
|
+ "e2ee": "Сквозное шифрование",
|
|
812
|
+ "embedMeeting": "Встроить встречу",
|
|
813
|
+ "lobbyButtonDisable": "Отключить режим лобби",
|
|
814
|
+ "lobbyButtonEnable": "Включить режим лобби",
|
|
815
|
+ "security": "Настройки безопасности"
|
692
|
816
|
},
|
693
|
817
|
"transcribing": {
|
694
|
818
|
"ccButtonTooltip": "Показувати субтитри",
|
|
@@ -699,8 +823,7 @@
|
699
|
823
|
"off": "Транскрибування зупинено",
|
700
|
824
|
"pending": "Підготовка до транскрибування конференції. . .",
|
701
|
825
|
"start": "Показувати субтитри",
|
702
|
|
- "stop": "Не показувати субтитри",
|
703
|
|
- "tr": "TR"
|
|
826
|
+ "stop": "Не показувати субтитри"
|
704
|
827
|
},
|
705
|
828
|
"userMedia": {
|
706
|
829
|
"androidGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
|
@@ -746,6 +869,7 @@
|
746
|
869
|
"domute": "Вимкнути звук",
|
747
|
870
|
"domuteOthers": "Вимкнути мікрофони решті",
|
748
|
871
|
"flip": "Віддзеркалити",
|
|
872
|
+ "grantModerator": "Сделать модератором",
|
749
|
873
|
"kick": "Вилучити",
|
750
|
874
|
"moderator": "Модератор",
|
751
|
875
|
"mute": "Без звуку",
|
|
@@ -782,10 +906,13 @@
|
782
|
906
|
"roomname": "Зазначте назву кімнати",
|
783
|
907
|
"roomnameHint": "Зазначте назву кімнати або її адресу. Ви можете зазначити назву та передати його майбутнім учасникам зустрічі для входу до конференції.",
|
784
|
908
|
"sendFeedback": "Зворотній зв’язок",
|
|
909
|
+ "startMeeting": "Создать конференцию",
|
785
|
910
|
"terms": "Умови користування",
|
786
|
911
|
"title": "Захищена, повнофункціональна та безкоштовна система відеоконференцій"
|
787
|
912
|
},
|
788
|
913
|
"lonelyMeetingExperience": {
|
|
914
|
+ "getHelp": "Отримати допомогу",
|
|
915
|
+ "title": "Захищена, повнофункціональна і повністю безплатна система відеоконференцій",
|
789
|
916
|
"button": "Запросити інших",
|
790
|
917
|
"youAreAlone": "Лише ви берете участь у конференції"
|
791
|
918
|
},
|