Browse Source

lang: fix Estonian translations

master
Juri 5 years ago
parent
commit
97735ff548
No account linked to committer's email address
1 changed files with 90 additions and 25 deletions
  1. 90
    25
      lang/main-et.json

+ 90
- 25
lang/main-et.json View File

21
     "bluetooth": "Bluetooth",
21
     "bluetooth": "Bluetooth",
22
     "headphones": "Kõrvaklapid",
22
     "headphones": "Kõrvaklapid",
23
     "phone": "Telefon",
23
     "phone": "Telefon",
24
-    "speaker": "Kõlar"
24
+    "speaker": "Kõlar",
25
+    "none": "Heli vahendid pole kättesaadavad"
25
   },
26
   },
26
   "audioOnly": {
27
   "audioOnly": {
27
     "audioOnly": "Ainult heli"
28
     "audioOnly": "Ainult heli"
46
   },
47
   },
47
   "chat": {
48
   "chat": {
48
     "error": "Viga: sõnumi \"{{originalText}}\" saatmine ebaõnnestus. Põhjus: {{error}}",
49
     "error": "Viga: sõnumi \"{{originalText}}\" saatmine ebaõnnestus. Põhjus: {{error}}",
50
+    "fieldPlaceHolder": "Sisesta oma sõnum siia",
49
     "messagebox": "Sisesta sõnum",
51
     "messagebox": "Sisesta sõnum",
52
+    "messageTo": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}",
53
+    "noMessagesMessage": "Kirjavahetust pole veel alustatud. Alusta kirjavahetust siin!",
50
     "nickname": {
54
     "nickname": {
51
       "popover": "Sisesta nimi",
55
       "popover": "Sisesta nimi",
52
       "title": "Sisesta nimi, et kõnega alustada"
56
       "title": "Sisesta nimi, et kõnega alustada"
53
     },
57
     },
54
-    "title": "Kõne"
58
+    "privateNotice": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}",
59
+    "title": "Kõne",
60
+    "you": "you"
61
+  },
62
+  "chromeExtensionBanner": {
63
+    "installExtensionText": "Paigalda Google Kalendri laiendus ja Office 365 integratsioon",
64
+    "buttonText": "Paigalda Chrome'i laiendus",
65
+    "dontShowAgain": "Ära rohkem näita"
55
   },
66
   },
56
   "connectingOverlay": {
67
   "connectingOverlay": {
57
     "joiningRoom": "Kõnega ühendamine..."
68
     "joiningRoom": "Kõnega ühendamine..."
66
     "DISCONNECTED": "Ühendus katkestatud",
77
     "DISCONNECTED": "Ühendus katkestatud",
67
     "DISCONNECTING": "Ühenduse katkestamine...",
78
     "DISCONNECTING": "Ühenduse katkestamine...",
68
     "ERROR": "Viga",
79
     "ERROR": "Viga",
69
-    "RECONNECTING": "Võrguühenduse viga. Ühenduse taastamine..."
80
+    "FETCH_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine...",
81
+    "GET_SESSION_ID_ERROR": "Sessiooni-ID püüdmisel tekkis viga: {{code}}",
82
+    "GOT_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine... Tehtud",
83
+    "LOW_BANDWIDTH": "Kasutaja {{displayName}} video on ülekandekiiruse parandamiseks välja lülitatud"
70
   },
84
   },
71
   "connectionindicator": {
85
   "connectionindicator": {
72
     "address": "Aadress:",
86
     "address": "Aadress:",
74
     "bitrate": "Andmeedastuskiirus:",
88
     "bitrate": "Andmeedastuskiirus:",
75
     "bridgeCount": "Serverite arv: ",
89
     "bridgeCount": "Serverite arv: ",
76
     "connectedTo": "Ühendatud:",
90
     "connectedTo": "Ühendatud:",
91
+    "e2e_rtt": "E2E RTT:",
77
     "framerate": "Ekraani eraldusvõime:",
92
     "framerate": "Ekraani eraldusvõime:",
78
     "less": "Näita vähem",
93
     "less": "Näita vähem",
79
     "localaddress": "Lokaalne aadress:",
94
     "localaddress": "Lokaalne aadress:",
96
     "resolution": "Resolutsioon:",
111
     "resolution": "Resolutsioon:",
97
     "status": "Ühendus:",
112
     "status": "Ühendus:",
98
     "transport": "Transport:",
113
     "transport": "Transport:",
99
-    "transport_plural": "Transpordid:",
100
-    "turn": " (turn)"
114
+    "transport_plural": "Transpordid:"
101
   },
115
   },
102
   "dateUtils": {
116
   "dateUtils": {
103
     "earlier": "Varem",
117
     "earlier": "Varem",
107
   "deepLinking": {
121
   "deepLinking": {
108
     "appNotInstalled": "Kõnega liitumiseks läbi mobiiltelefoni on vaja paigaldada {{app}} rakendus.",
122
     "appNotInstalled": "Kõnega liitumiseks läbi mobiiltelefoni on vaja paigaldada {{app}} rakendus.",
109
     "description": "Midagi ei juhtunud? Proovisime ühendust luua töölaua rakendusega. Proovi uuesti või käivita {{app}} rakendus.",
123
     "description": "Midagi ei juhtunud? Proovisime ühendust luua töölaua rakendusega. Proovi uuesti või käivita {{app}} rakendus.",
110
-    "descriptionWithoutWeb": "",
124
+    "descriptionWithoutWeb": "Midagi ei juhtunud? Televastuvõttu prooviti avada töölaua rakendusest {{app}}.",
111
     "downloadApp": "Laadi rakendus alla",
125
     "downloadApp": "Laadi rakendus alla",
112
     "launchWebButton": "Käivita veebis",
126
     "launchWebButton": "Käivita veebis",
113
     "openApp": "Jätka töölaua rakendusega",
127
     "openApp": "Jätka töölaua rakendusega",
115
     "tryAgainButton": "Proovi töölaua rakendusega uuesti "
129
     "tryAgainButton": "Proovi töölaua rakendusega uuesti "
116
   },
130
   },
117
   "defaultLink": "nt {{url}}",
131
   "defaultLink": "nt {{url}}",
132
+  "defaultNickname": "nt. Mari Maasikas",
118
   "deviceError": {
133
   "deviceError": {
119
     "cameraError": "Ei saanud kaameraga ühendust",
134
     "cameraError": "Ei saanud kaameraga ühendust",
120
     "cameraPermission": "Puudub õigus kasutada kaamerat",
135
     "cameraPermission": "Puudub õigus kasutada kaamerat",
167
     "goToStore": "Mine veebipoodi",
182
     "goToStore": "Mine veebipoodi",
168
     "gracefulShutdown": "Rakendus on hoolduseks ajutiselt maas. Proovi hiljem uuesti!",
183
     "gracefulShutdown": "Rakendus on hoolduseks ajutiselt maas. Proovi hiljem uuesti!",
169
     "IamHost": "Mina olen võõrustaja",
184
     "IamHost": "Mina olen võõrustaja",
170
-    "incorrectRoomLockPassword": "",
185
+    "incorrectRoomLockPassword": "Vale parool",
171
     "incorrectPassword": "Vale kasutajanimi või parool",
186
     "incorrectPassword": "Vale kasutajanimi või parool",
172
     "inlineInstallationMsg": "Töölauale tuleb paigaldada jagamise laiendus.",
187
     "inlineInstallationMsg": "Töölauale tuleb paigaldada jagamise laiendus.",
173
     "inlineInstallExtension": "Paiglada kohe",
188
     "inlineInstallExtension": "Paiglada kohe",
194
     "micNotSendingDataTitle": "Mikrofon pole kättesaadav.",
209
     "micNotSendingDataTitle": "Mikrofon pole kättesaadav.",
195
     "micPermissionDeniedError": "Mikrofoni kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda, aga teised Sind ei kuule. Mikrofoni kasutamiseks vajuta aadressiribal mikrofoni nupule.",
210
     "micPermissionDeniedError": "Mikrofoni kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda, aga teised Sind ei kuule. Mikrofoni kasutamiseks vajuta aadressiribal mikrofoni nupule.",
196
     "micUnknownError": "Mikrofoni ei saa kasutada. Põhjus teadmata.",
211
     "micUnknownError": "Mikrofoni ei saa kasutada. Põhjus teadmata.",
212
+    "muteEveryoneElseDialog": "Peale mikrofoni vaigistamist saab ainult kasutaja ise oma mikrofoni tagasi sisse lülitada.",
213
+    "muteEveryoneElseTitle": "Vaigista kõikide teiste mikrofonid, välja arvatud {{whom}}?",
214
+    "muteEveryoneDialog": "Oled kindel, et soovid kõikide teiste mikrofonid vaigistada? Neid saab tagasi sisse lülitada ainult kasutaja ise.",
215
+    "muteEveryoneTitle": "Vaigista kõik?",
216
+    "muteEveryoneSelf": "Sina ise",
217
+    "muteEveryoneStartMuted": "Edaspidi alustavad kõik välja lülitatud mikrofonidega",
197
     "muteParticipantBody": "Teiste kasutajate mikrofoni ei saa sisse lülitada. Kasutaja saab ise otsutada, kas mikrofon on sees või väljas.",
218
     "muteParticipantBody": "Teiste kasutajate mikrofoni ei saa sisse lülitada. Kasutaja saab ise otsutada, kas mikrofon on sees või väljas.",
198
     "muteParticipantButton": "Lülita mikrofon välja",
219
     "muteParticipantButton": "Lülita mikrofon välja",
199
     "muteParticipantDialog": "Oled kindel, et soovid kasutaja mikrofoni välja lülitada? Seda saab ainult kasutaja ise sisse tagasi lülitada.",
220
     "muteParticipantDialog": "Oled kindel, et soovid kasutaja mikrofoni välja lülitada? Seda saab ainult kasutaja ise sisse tagasi lülitada.",
228
     "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Ekraani jagamisega läks midagi valesti! Veendu, et oled ekraani jagamiseks loa andnud.",
249
     "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Ekraani jagamisega läks midagi valesti! Veendu, et oled ekraani jagamiseks loa andnud.",
229
     "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Oih, ekraani jagamist ei saanud alustada!",
250
     "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Oih, ekraani jagamist ei saanud alustada!",
230
     "screenSharingPermissionDeniedError": "Oih, midagi läks valesti ekraanijagamise laienduse õigustega! Värskenda ja proovi uuesti.",
251
     "screenSharingPermissionDeniedError": "Oih, midagi läks valesti ekraanijagamise laienduse õigustega! Värskenda ja proovi uuesti.",
252
+    "sendPrivateMessage": "Sulle saabus privaatsõnum. Kas soovid vastata privaatselt või avalikult?",
253
+    "sendPrivateMessageCancel": "Saada sõnum avalikult",
254
+    "sendPrivateMessageOk": "Saada sõnum privaatselt",
255
+    "sendPrivateMessageTitle": "Saada privaatselt?",
231
     "serviceUnavailable": "Teenus pole kättesaadav",
256
     "serviceUnavailable": "Teenus pole kättesaadav",
232
     "sessTerminated": "Kõne lõpetatud",
257
     "sessTerminated": "Kõne lõpetatud",
233
     "Share": "Jaga",
258
     "Share": "Jaga",
261
   "dialOut": {
286
   "dialOut": {
262
     "statusMessage": "on staatusega {{status}}"
287
     "statusMessage": "on staatusega {{status}}"
263
   },
288
   },
289
+  "documentSharing": {
290
+    "title": "Jagatud dokument"
291
+  },
264
   "feedback": {
292
   "feedback": {
265
     "average": "Keskmine",
293
     "average": "Keskmine",
266
     "bad": "Halb",
294
     "bad": "Halb",
274
     "answer": "Vasta",
302
     "answer": "Vasta",
275
     "audioCallTitle": "Sissetulev kõne",
303
     "audioCallTitle": "Sissetulev kõne",
276
     "decline": "Lõpeta",
304
     "decline": "Lõpeta",
277
-    "productLabel": "Jitsi Meet televastuvõtt",
305
+    "productLabel": "Jitsi",
278
     "videoCallTitle": "Sissetulev videokõne"
306
     "videoCallTitle": "Sissetulev videokõne"
279
   },
307
   },
280
   "info": {
308
   "info": {
292
     "genericError": "Oih, midagi läks valesti!",
320
     "genericError": "Oih, midagi läks valesti!",
293
     "inviteLiveStream": "Otseülekande nägemiseks vajuta lingile: {{url}}",
321
     "inviteLiveStream": "Otseülekande nägemiseks vajuta lingile: {{url}}",
294
     "invitePhone": "Üks klikk heliga sissehelistamiseks: {{number}},,{{conferenceID}}#",
322
     "invitePhone": "Üks klikk heliga sissehelistamiseks: {{number}},,{{conferenceID}}#",
295
-    "invitePhoneAlternatives": "",
323
+    "invitePhoneAlternatives": "Otsid teist sissehelistamise numbrit?\nVaata sissehelistamise numbreid: {{url}}\n\n\nKui helistad läbi ruumi, ühine kõnega väljalülitatud mikrofoni režiimis: {{silentUrl}}",
296
     "inviteURLFirstPartGeneral": "Oled kõnesse kutsutud.",
324
     "inviteURLFirstPartGeneral": "Oled kõnesse kutsutud.",
297
     "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} kutsub Sind kõnesse.\n",
325
     "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} kutsub Sind kõnesse.\n",
298
     "inviteURLSecondPart": "\nÜhine kõnega:\n{{url}}\n",
326
     "inviteURLSecondPart": "\nÜhine kõnega:\n{{url}}\n",
335
     "toggleFilmstrip": "Näita/peida video eelvaade",
363
     "toggleFilmstrip": "Näita/peida video eelvaade",
336
     "toggleScreensharing": "Vaheta kaamera ja ekraanijagamise vahel",
364
     "toggleScreensharing": "Vaheta kaamera ja ekraanijagamise vahel",
337
     "toggleShortcuts": "Näita/peida klaviatuuri kiirvalikud",
365
     "toggleShortcuts": "Näita/peida klaviatuuri kiirvalikud",
338
-    "videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja"
366
+    "videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja",
367
+    "videoQuality": "Halda kõne kvaliteeti"
339
   },
368
   },
340
   "liveStreaming": {
369
   "liveStreaming": {
341
     "busy": "Toimub ülekande ressursi vabastamine. Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
370
     "busy": "Toimub ülekande ressursi vabastamine. Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
354
     "getStreamKeyManually": "Ülekandjaid ei leitud. Leia YouTube’st otseülekande võti.",
383
     "getStreamKeyManually": "Ülekandjaid ei leitud. Leia YouTube’st otseülekande võti.",
355
     "invalidStreamKey": "Otseülekande võti võib olla vale.",
384
     "invalidStreamKey": "Otseülekande võti võib olla vale.",
356
     "off": "Otseülekanne on peatatud",
385
     "off": "Otseülekanne on peatatud",
386
+    "offBy": "{{name}} lõpetas otseülekande",
357
     "on": "Otseülekanne",
387
     "on": "Otseülekanne",
388
+    "onBy": "{{name}} alustas otseülekandega",
358
     "pending": "Otseülekande alustamine...",
389
     "pending": "Otseülekande alustamine...",
359
     "serviceName": "Otseülekande teenus",
390
     "serviceName": "Otseülekande teenus",
360
     "signedInAs": "Oled sisse logitud kasutajana:",
391
     "signedInAs": "Oled sisse logitud kasutajana:",
414
     "muted": "Alustasid kõnet väljalülitatud mikrofoniga.",
445
     "muted": "Alustasid kõnet väljalülitatud mikrofoniga.",
415
     "mutedTitle": "Mikrofon on välja lülitatud!",
446
     "mutedTitle": "Mikrofon on välja lülitatud!",
416
     "mutedRemotelyTitle": "Sinu mikrofon lülitati välja kasutaja {{participantDisplayName}} poolt!",
447
     "mutedRemotelyTitle": "Sinu mikrofon lülitati välja kasutaja {{participantDisplayName}} poolt!",
417
-    "mutedRemotelyDescription": "",
418
-    "passwordRemovedRemotely": "",
419
-    "passwordSetRemotely": "",
448
+    "mutedRemotelyDescription": "Saad alati oma mikrofoni sisse lülitada, kui soovid rääkida. Lülita mikrofon peale rääkimist uuesti välja liigse müra ja kaja vältimiseks.",
449
+    "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eemaldatud teise kasutaja poolt",
450
+    "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) lisatud teise kasutaja poolt",
420
     "raisedHand": "{{name}} soovib rääkida.",
451
     "raisedHand": "{{name}} soovib rääkida.",
421
     "somebody": "Keegi",
452
     "somebody": "Keegi",
422
-    "startSilentTitle": "",
423
-    "startSilentDescription": "",
453
+    "startSilentTitle": "Ühinesid ilma mikrofonita!",
454
+    "startSilentDescription": "Mikrofoni kasutamiseks ühine kõnega uuesti",
424
     "suboptimalExperienceDescription": "Rakenduse {{appName}}  parima kvaliteedi tagamiseks palun kasuta <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>ühte nendest veebilehitsejatest</a>.",
455
     "suboptimalExperienceDescription": "Rakenduse {{appName}}  parima kvaliteedi tagamiseks palun kasuta <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>ühte nendest veebilehitsejatest</a>.",
425
     "suboptimalExperienceTitle": "Veebilehitseja hoiatus",
456
     "suboptimalExperienceTitle": "Veebilehitseja hoiatus",
426
-    "unmute": "",
457
+    "unmute": "Lülita mikrofon sisse",
427
     "newDeviceCameraTitle": "Leitud uus kaamera",
458
     "newDeviceCameraTitle": "Leitud uus kaamera",
428
     "newDeviceAudioTitle": "Leitud uus heliseadeldis",
459
     "newDeviceAudioTitle": "Leitud uus heliseadeldis",
429
     "newDeviceAction": "Kasuta"
460
     "newDeviceAction": "Kasuta"
451
     "setEmailLabel": "Sisesta gravatar email",
482
     "setEmailLabel": "Sisesta gravatar email",
452
     "title": "Profiil"
483
     "title": "Profiil"
453
   },
484
   },
485
+  "raisedHand": "Soovin rääkida",
454
   "recording": {
486
   "recording": {
455
     "authDropboxText": "Lisa Dropbox’i",
487
     "authDropboxText": "Lisa Dropbox’i",
456
     "availableSpace": "Vaba ruum: {{spaceLeft}} MB (ca {{duration}} minutit salvestamist)",
488
     "availableSpace": "Vaba ruum: {{spaceLeft}} MB (ca {{duration}} minutit salvestamist)",
466
     "live": "Otse",
498
     "live": "Otse",
467
     "loggedIn": "Sisseloginud kasutajana {{userName}}",
499
     "loggedIn": "Sisseloginud kasutajana {{userName}}",
468
     "off": "Salvestamine on lõpetatud",
500
     "off": "Salvestamine on lõpetatud",
501
+    "offBy": "{{name}} lõpetas salvestamise",
469
     "on": "Salvestatakse",
502
     "on": "Salvestatakse",
503
+    "onBy": "{{name}} alustas salvestamist",
470
     "pending": "Kõne salvestamise ettevalmistus...",
504
     "pending": "Kõne salvestamise ettevalmistus...",
471
     "rec": "REC",
505
     "rec": "REC",
472
     "serviceDescription": "Salvestus toimub teenuse kaudu",
506
     "serviceDescription": "Salvestus toimub teenuse kaudu",
503
     "title": "Seaded"
537
     "title": "Seaded"
504
   },
538
   },
505
   "settingsView": {
539
   "settingsView": {
540
+    "advanced": "Täpsem",
506
     "alertOk": "OK",
541
     "alertOk": "OK",
507
     "alertTitle": "Hoiatus",
542
     "alertTitle": "Hoiatus",
508
     "alertURLText": "Sisestatud link ei ole õige",
543
     "alertURLText": "Sisestatud link ei ole õige",
509
     "buildInfoSection": "Versioon",
544
     "buildInfoSection": "Versioon",
510
     "conferenceSection": "Kõne",
545
     "conferenceSection": "Kõne",
546
+    "disableCallIntegration": "Lülita kohaliku kõne integratsioon välja",
547
+    "disableP2P": "Lülita otseühendus välja",
511
     "displayName": "Kasutatav nimi",
548
     "displayName": "Kasutatav nimi",
512
     "email": "E-mail",
549
     "email": "E-mail",
513
     "header": "Seaded",
550
     "header": "Seaded",
514
     "profileSection": "Profiil",
551
     "profileSection": "Profiil",
515
     "serverURL": "Serveri link",
552
     "serverURL": "Serveri link",
553
+    "showAdvanced": "Näita täpsemaid seadistusi",
516
     "startWithAudioMuted": "Alusta väljalülitatud heliga",
554
     "startWithAudioMuted": "Alusta väljalülitatud heliga",
517
     "startWithVideoMuted": "Alusta väljalülitatud videoga",
555
     "startWithVideoMuted": "Alusta väljalülitatud videoga",
518
     "version": "Versioon"
556
     "version": "Versioon"
547
       "cc": "Kasuta subtiitreid",
585
       "cc": "Kasuta subtiitreid",
548
       "chat": "Kasuta vestluse akent",
586
       "chat": "Kasuta vestluse akent",
549
       "document": "Kasuta jagatud dokumente",
587
       "document": "Kasuta jagatud dokumente",
588
+      "download": "Laadi rakendus alla",
550
       "feedback": "Jäta tagasiside",
589
       "feedback": "Jäta tagasiside",
551
       "fullScreen": "Kasuta täisekraani",
590
       "fullScreen": "Kasuta täisekraani",
552
       "hangup": "Lahku kõnest",
591
       "hangup": "Lahku kõnest",
592
+      "help": "Abi",
553
       "invite": "Kutsu inimesi",
593
       "invite": "Kutsu inimesi",
554
       "kick": "Eemalda kõneleja",
594
       "kick": "Eemalda kõneleja",
555
       "localRecording": "Näita salvestamise paneeli",
595
       "localRecording": "Näita salvestamise paneeli",
556
       "lockRoom": "Kasuta kõne parooli",
596
       "lockRoom": "Kasuta kõne parooli",
557
       "moreActions": "Kasuta toimingute menüüd",
597
       "moreActions": "Kasuta toimingute menüüd",
558
       "moreActionsMenu": "Toimingute menüü",
598
       "moreActionsMenu": "Toimingute menüü",
599
+      "moreOptions": "Näita rohkem valikuid",
559
       "mute": "Lülita heli välja",
600
       "mute": "Lülita heli välja",
601
+      "muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid",
560
       "pip": "Kasuta pilt-pildis vaadet",
602
       "pip": "Kasuta pilt-pildis vaadet",
603
+      "privateMessage": "Saada privaatsõnum",
561
       "profile": "Muuda profiili",
604
       "profile": "Muuda profiili",
562
       "raiseHand": "Käe tõstmine",
605
       "raiseHand": "Käe tõstmine",
563
       "recording": "Salvestamine",
606
       "recording": "Salvestamine",
567
       "shareRoom": "Kutsu",
610
       "shareRoom": "Kutsu",
568
       "shareYourScreen": "Jaga ekraani",
611
       "shareYourScreen": "Jaga ekraani",
569
       "shortcuts": "Kasuta kiirvalikuid",
612
       "shortcuts": "Kasuta kiirvalikuid",
570
-      "show": "",
613
+      "show": "Näita laval",
571
       "speakerStats": "Kõnelejate statistika",
614
       "speakerStats": "Kõnelejate statistika",
572
       "tileView": "Paneelvaade",
615
       "tileView": "Paneelvaade",
573
       "toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
616
       "toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
574
       "videomute": "Video väljalülitamine",
617
       "videomute": "Video väljalülitamine",
575
-      "videoblur": ""
618
+      "videoblur": "Video hägustamine"
576
     },
619
     },
577
     "addPeople": "Lisa kõnesse inimesi",
620
     "addPeople": "Lisa kõnesse inimesi",
578
     "audioOnlyOff": "Lülita “ainult heli” valik välja",
621
     "audioOnlyOff": "Lülita “ainult heli” valik välja",
584
     "closeChat": "Sulge vestlus",
627
     "closeChat": "Sulge vestlus",
585
     "documentClose": "Sulge jagatud dokument",
628
     "documentClose": "Sulge jagatud dokument",
586
     "documentOpen": "Ava jagatud dokument",
629
     "documentOpen": "Ava jagatud dokument",
630
+    "download": "Laadi rakendus alla",
587
     "enterFullScreen": "Vaata täisekraanil",
631
     "enterFullScreen": "Vaata täisekraanil",
588
     "enterTileView": "Vaata paneelvaates",
632
     "enterTileView": "Vaata paneelvaates",
589
     "exitFullScreen": "Välju täisekraani vaatest",
633
     "exitFullScreen": "Välju täisekraani vaatest",
590
     "exitTileView": "Välju paneelvaatest",
634
     "exitTileView": "Välju paneelvaatest",
591
     "feedback": "Jäta tagasiside",
635
     "feedback": "Jäta tagasiside",
592
     "hangup": "Lahku",
636
     "hangup": "Lahku",
637
+    "help": "Abi",
593
     "invite": "Kutsu",
638
     "invite": "Kutsu",
594
     "login": "Logi sisse",
639
     "login": "Logi sisse",
595
     "logout": "Logi välja",
640
     "logout": "Logi välja",
596
     "lowerYourHand": "Langeta kätt",
641
     "lowerYourHand": "Langeta kätt",
597
     "moreActions": "Rohkem tegevusi",
642
     "moreActions": "Rohkem tegevusi",
643
+    "moreOptions": "Rohkem valikuid",
598
     "mute": "Mikrofon sisse/välja",
644
     "mute": "Mikrofon sisse/välja",
645
+    "muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid",
646
+    "noAudioSignalTitle": "Mikrofon ei püüa sisendit kinni!",
647
+    "noAudioSignalDesc": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.",
648
+    "noAudioSignalDescSuggestion": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.",
649
+    "noAudioSignalDialInDesc": "Võid sisse helistada valides:",
650
+    "noAudioSignalDialInLinkDesc" : "Sissehelistamise numbrid",
651
+    "noisyAudioInputTitle": "Mikrofonis on müra! Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.",
652
+    "noisyAudioInputDesc": "Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.",
599
     "openChat": "Ava vestlus",
653
     "openChat": "Ava vestlus",
600
     "pip": "Ava pilt-pildis vaade",
654
     "pip": "Ava pilt-pildis vaade",
655
+    "privateMessage": "Saada privaatsõnum",
601
     "profile": "Muuda profiili",
656
     "profile": "Muuda profiili",
602
     "raiseHand": "Tõsta/langeta kätt",
657
     "raiseHand": "Tõsta/langeta kätt",
603
     "raiseYourHand": "Tõsta kätt",
658
     "raiseYourHand": "Tõsta kätt",
615
     "tileViewToggle": "Näita paneelvaadet",
670
     "tileViewToggle": "Näita paneelvaadet",
616
     "toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
671
     "toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
617
     "videomute": "Kaamera sisse/välja",
672
     "videomute": "Kaamera sisse/välja",
618
-    "startvideoblur": "",
619
-    "stopvideoblur": ""
673
+    "startvideoblur": "Tausta hägustamine",
674
+    "stopvideoblur": "Lülita tausta hägustamine välja"
620
   },
675
   },
621
   "transcribing": {
676
   "transcribing": {
622
     "ccButtonTooltip": "Subtiitrid sisse/välja",
677
     "ccButtonTooltip": "Subtiitrid sisse/välja",
657
     "audioOnlyExpanded": "Kasutad kõnes ainult heli. See hõivab ülekandekiirust vähem, aga video jagamine on välja lülitatud.",
712
     "audioOnlyExpanded": "Kasutad kõnes ainult heli. See hõivab ülekandekiirust vähem, aga video jagamine on välja lülitatud.",
658
     "callQuality": "Kõne kvaliteet",
713
     "callQuality": "Kõne kvaliteet",
659
     "hd": "HD",
714
     "hd": "HD",
715
+    "hdTooltip": "Video vaatamine kõrgkvaliteediga",
660
     "highDefinition": "Kõrgresolutsioon",
716
     "highDefinition": "Kõrgresolutsioon",
661
     "labelTooiltipNoVideo": "Video puudub",
717
     "labelTooiltipNoVideo": "Video puudub",
662
     "labelTooltipAudioOnly": "Valitud on “ainult heli” seadistus",
718
     "labelTooltipAudioOnly": "Valitud on “ainult heli” seadistus",
663
     "ld": "LD",
719
     "ld": "LD",
664
-    "lowDefinition": "Madal resolutsioon",
720
+    "ldTooltip": "Video vaatamine madala kvaliteediga",
721
+    "lowDefinition": "Madal",
665
     "onlyAudioAvailable": "Saab kasutada ainult heli",
722
     "onlyAudioAvailable": "Saab kasutada ainult heli",
666
     "onlyAudioSupported": "Selles veebilehitsejas on toetatud ainult heli.",
723
     "onlyAudioSupported": "Selles veebilehitsejas on toetatud ainult heli.",
667
     "p2pEnabled": "Otseühendus on sisse lülitatud",
724
     "p2pEnabled": "Otseühendus on sisse lülitatud",
668
     "p2pVideoQualityDescription": "Otseühenduse režiimis saab vastuvõetava kõne heli olla “ainult heli“, või kõrge. Teisi seadistusi ei saa valida.",
725
     "p2pVideoQualityDescription": "Otseühenduse režiimis saab vastuvõetava kõne heli olla “ainult heli“, või kõrge. Teisi seadistusi ei saa valida.",
669
     "recHighDefinitionOnly": "Eelistan kõrgresolutsiooni.",
726
     "recHighDefinitionOnly": "Eelistan kõrgresolutsiooni.",
670
     "sd": "SD",
727
     "sd": "SD",
671
-    "standardDefinition": "Vaikimisi kasutatav resolutsioon"
728
+    "sdTooltip": "Video vaatamine vaikekvaliteediga",
729
+    "standardDefinition": "Vaike resolutsioon"
672
   },
730
   },
673
   "videothumbnail": {
731
   "videothumbnail": {
674
     "domute": "Lülita mikrofon välja",
732
     "domute": "Lülita mikrofon välja",
733
+    "domuteOthers": "Vaigista teiste mikrofonid",
675
     "flip": "Pööra",
734
     "flip": "Pööra",
676
     "kick": "Eemalda kõnest",
735
     "kick": "Eemalda kõnest",
677
     "moderator": "Moderaator",
736
     "moderator": "Moderaator",
678
     "mute": "Kasutaja mikrofon välja lülitatud",
737
     "mute": "Kasutaja mikrofon välja lülitatud",
679
     "muted": "Mikrofon välja lülitatud",
738
     "muted": "Mikrofon välja lülitatud",
680
     "remoteControl": "Kaugjuhtimine",
739
     "remoteControl": "Kaugjuhtimine",
681
-    "show": "",
740
+    "show": "Näita laval",
682
     "videomute": "Kasutaja on kaamera peatanud"
741
     "videomute": "Kasutaja on kaamera peatanud"
683
   },
742
   },
684
   "welcomepage": {
743
   "welcomepage": {
693
     },
752
     },
694
     "calendar": "Kalender",
753
     "calendar": "Kalender",
695
     "connectCalendarButton": "Ühenda kalender",
754
     "connectCalendarButton": "Ühenda kalender",
696
-    "connectCalendarText": "",
755
+    "connectCalendarText": "Ühenda oma kalender, et kõiki kohtumisi näha rakenduses {{app}}. Lisa {{provider}} kohtumised kalendrisse ja alusta kõnesid ühe klikiga.",
697
     "enterRoomTitle": "Alusta uut kõnet",
756
     "enterRoomTitle": "Alusta uut kõnet",
757
+    "roomNameAllowedChars": "Televastuvõtu nimi ei tohi sisaldada sümboleid: ?, &, :, ', \", %, #.",
698
     "go": "Mine",
758
     "go": "Mine",
759
+    "goSmall": "Mine",
699
     "join": "Ühine",
760
     "join": "Ühine",
700
     "info": "Info",
761
     "info": "Info",
701
     "privacy": "Privaatsus",
762
     "privacy": "Privaatsus",
702
     "recentList": "Hiljutised",
763
     "recentList": "Hiljutised",
703
     "recentListDelete": "Kustuta",
764
     "recentListDelete": "Kustuta",
704
     "recentListEmpty": "Hiljutiste valikute nimekiri on tühi. Vestle kasutajatega ja leia oma hiljutised kõned siit.",
765
     "recentListEmpty": "Hiljutiste valikute nimekiri on tühi. Vestle kasutajatega ja leia oma hiljutised kõned siit.",
705
-    "reducedUIText": "",
766
+    "reducedUIText": "Tere tulemast rakendusse {{app}}!",
706
     "roomname": "Sisesta ruumi nimi",
767
     "roomname": "Sisesta ruumi nimi",
707
     "roomnameHint": "Sisesta ruumi nimi või link, millega soovid ühinega. Võid nime välja mõelda, aga anna osalejatele sellest teada, et nad saaksid ruumiga ühineda.",
768
     "roomnameHint": "Sisesta ruumi nimi või link, millega soovid ühinega. Võid nime välja mõelda, aga anna osalejatele sellest teada, et nad saaksid ruumiga ühineda.",
708
     "sendFeedback": "Saada tagasiside",
769
     "sendFeedback": "Saada tagasiside",
709
     "terms": "Tingimused",
770
     "terms": "Tingimused",
710
     "title": "Turvaline, võimalusi täis ja tasuta keskkond videokõnede jaoks."
771
     "title": "Turvaline, võimalusi täis ja tasuta keskkond videokõnede jaoks."
772
+  },
773
+  "lonelyMeetingExperience": {
774
+    "button": "Kutsu teisi",
775
+    "youAreAlone": "Asud hetkel ruumis üksi"
711
   }
776
   }
712
 }
777
 }

Loading…
Cancel
Save