|
|
@@ -21,7 +21,8 @@
|
|
21
|
21
|
"bluetooth": "Bluetooth",
|
|
22
|
22
|
"headphones": "Kõrvaklapid",
|
|
23
|
23
|
"phone": "Telefon",
|
|
24
|
|
- "speaker": "Kõlar"
|
|
|
24
|
+ "speaker": "Kõlar",
|
|
|
25
|
+ "none": "Heli vahendid pole kättesaadavad"
|
|
25
|
26
|
},
|
|
26
|
27
|
"audioOnly": {
|
|
27
|
28
|
"audioOnly": "Ainult heli"
|
|
|
@@ -46,12 +47,22 @@
|
|
46
|
47
|
},
|
|
47
|
48
|
"chat": {
|
|
48
|
49
|
"error": "Viga: sõnumi \"{{originalText}}\" saatmine ebaõnnestus. Põhjus: {{error}}",
|
|
|
50
|
+ "fieldPlaceHolder": "Sisesta oma sõnum siia",
|
|
49
|
51
|
"messagebox": "Sisesta sõnum",
|
|
|
52
|
+ "messageTo": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}",
|
|
|
53
|
+ "noMessagesMessage": "Kirjavahetust pole veel alustatud. Alusta kirjavahetust siin!",
|
|
50
|
54
|
"nickname": {
|
|
51
|
55
|
"popover": "Sisesta nimi",
|
|
52
|
56
|
"title": "Sisesta nimi, et kõnega alustada"
|
|
53
|
57
|
},
|
|
54
|
|
- "title": "Kõne"
|
|
|
58
|
+ "privateNotice": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}",
|
|
|
59
|
+ "title": "Kõne",
|
|
|
60
|
+ "you": "you"
|
|
|
61
|
+ },
|
|
|
62
|
+ "chromeExtensionBanner": {
|
|
|
63
|
+ "installExtensionText": "Paigalda Google Kalendri laiendus ja Office 365 integratsioon",
|
|
|
64
|
+ "buttonText": "Paigalda Chrome'i laiendus",
|
|
|
65
|
+ "dontShowAgain": "Ära rohkem näita"
|
|
55
|
66
|
},
|
|
56
|
67
|
"connectingOverlay": {
|
|
57
|
68
|
"joiningRoom": "Kõnega ühendamine..."
|
|
|
@@ -66,7 +77,10 @@
|
|
66
|
77
|
"DISCONNECTED": "Ühendus katkestatud",
|
|
67
|
78
|
"DISCONNECTING": "Ühenduse katkestamine...",
|
|
68
|
79
|
"ERROR": "Viga",
|
|
69
|
|
- "RECONNECTING": "Võrguühenduse viga. Ühenduse taastamine..."
|
|
|
80
|
+ "FETCH_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine...",
|
|
|
81
|
+ "GET_SESSION_ID_ERROR": "Sessiooni-ID püüdmisel tekkis viga: {{code}}",
|
|
|
82
|
+ "GOT_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine... Tehtud",
|
|
|
83
|
+ "LOW_BANDWIDTH": "Kasutaja {{displayName}} video on ülekandekiiruse parandamiseks välja lülitatud"
|
|
70
|
84
|
},
|
|
71
|
85
|
"connectionindicator": {
|
|
72
|
86
|
"address": "Aadress:",
|
|
|
@@ -74,6 +88,7 @@
|
|
74
|
88
|
"bitrate": "Andmeedastuskiirus:",
|
|
75
|
89
|
"bridgeCount": "Serverite arv: ",
|
|
76
|
90
|
"connectedTo": "Ühendatud:",
|
|
|
91
|
+ "e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
|
77
|
92
|
"framerate": "Ekraani eraldusvõime:",
|
|
78
|
93
|
"less": "Näita vähem",
|
|
79
|
94
|
"localaddress": "Lokaalne aadress:",
|
|
|
@@ -96,8 +111,7 @@
|
|
96
|
111
|
"resolution": "Resolutsioon:",
|
|
97
|
112
|
"status": "Ühendus:",
|
|
98
|
113
|
"transport": "Transport:",
|
|
99
|
|
- "transport_plural": "Transpordid:",
|
|
100
|
|
- "turn": " (turn)"
|
|
|
114
|
+ "transport_plural": "Transpordid:"
|
|
101
|
115
|
},
|
|
102
|
116
|
"dateUtils": {
|
|
103
|
117
|
"earlier": "Varem",
|
|
|
@@ -107,7 +121,7 @@
|
|
107
|
121
|
"deepLinking": {
|
|
108
|
122
|
"appNotInstalled": "Kõnega liitumiseks läbi mobiiltelefoni on vaja paigaldada {{app}} rakendus.",
|
|
109
|
123
|
"description": "Midagi ei juhtunud? Proovisime ühendust luua töölaua rakendusega. Proovi uuesti või käivita {{app}} rakendus.",
|
|
110
|
|
- "descriptionWithoutWeb": "",
|
|
|
124
|
+ "descriptionWithoutWeb": "Midagi ei juhtunud? Televastuvõttu prooviti avada töölaua rakendusest {{app}}.",
|
|
111
|
125
|
"downloadApp": "Laadi rakendus alla",
|
|
112
|
126
|
"launchWebButton": "Käivita veebis",
|
|
113
|
127
|
"openApp": "Jätka töölaua rakendusega",
|
|
|
@@ -115,6 +129,7 @@
|
|
115
|
129
|
"tryAgainButton": "Proovi töölaua rakendusega uuesti "
|
|
116
|
130
|
},
|
|
117
|
131
|
"defaultLink": "nt {{url}}",
|
|
|
132
|
+ "defaultNickname": "nt. Mari Maasikas",
|
|
118
|
133
|
"deviceError": {
|
|
119
|
134
|
"cameraError": "Ei saanud kaameraga ühendust",
|
|
120
|
135
|
"cameraPermission": "Puudub õigus kasutada kaamerat",
|
|
|
@@ -167,7 +182,7 @@
|
|
167
|
182
|
"goToStore": "Mine veebipoodi",
|
|
168
|
183
|
"gracefulShutdown": "Rakendus on hoolduseks ajutiselt maas. Proovi hiljem uuesti!",
|
|
169
|
184
|
"IamHost": "Mina olen võõrustaja",
|
|
170
|
|
- "incorrectRoomLockPassword": "",
|
|
|
185
|
+ "incorrectRoomLockPassword": "Vale parool",
|
|
171
|
186
|
"incorrectPassword": "Vale kasutajanimi või parool",
|
|
172
|
187
|
"inlineInstallationMsg": "Töölauale tuleb paigaldada jagamise laiendus.",
|
|
173
|
188
|
"inlineInstallExtension": "Paiglada kohe",
|
|
|
@@ -194,6 +209,12 @@
|
|
194
|
209
|
"micNotSendingDataTitle": "Mikrofon pole kättesaadav.",
|
|
195
|
210
|
"micPermissionDeniedError": "Mikrofoni kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda, aga teised Sind ei kuule. Mikrofoni kasutamiseks vajuta aadressiribal mikrofoni nupule.",
|
|
196
|
211
|
"micUnknownError": "Mikrofoni ei saa kasutada. Põhjus teadmata.",
|
|
|
212
|
+ "muteEveryoneElseDialog": "Peale mikrofoni vaigistamist saab ainult kasutaja ise oma mikrofoni tagasi sisse lülitada.",
|
|
|
213
|
+ "muteEveryoneElseTitle": "Vaigista kõikide teiste mikrofonid, välja arvatud {{whom}}?",
|
|
|
214
|
+ "muteEveryoneDialog": "Oled kindel, et soovid kõikide teiste mikrofonid vaigistada? Neid saab tagasi sisse lülitada ainult kasutaja ise.",
|
|
|
215
|
+ "muteEveryoneTitle": "Vaigista kõik?",
|
|
|
216
|
+ "muteEveryoneSelf": "Sina ise",
|
|
|
217
|
+ "muteEveryoneStartMuted": "Edaspidi alustavad kõik välja lülitatud mikrofonidega",
|
|
197
|
218
|
"muteParticipantBody": "Teiste kasutajate mikrofoni ei saa sisse lülitada. Kasutaja saab ise otsutada, kas mikrofon on sees või väljas.",
|
|
198
|
219
|
"muteParticipantButton": "Lülita mikrofon välja",
|
|
199
|
220
|
"muteParticipantDialog": "Oled kindel, et soovid kasutaja mikrofoni välja lülitada? Seda saab ainult kasutaja ise sisse tagasi lülitada.",
|
|
|
@@ -228,6 +249,10 @@
|
|
228
|
249
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Ekraani jagamisega läks midagi valesti! Veendu, et oled ekraani jagamiseks loa andnud.",
|
|
229
|
250
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Oih, ekraani jagamist ei saanud alustada!",
|
|
230
|
251
|
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oih, midagi läks valesti ekraanijagamise laienduse õigustega! Värskenda ja proovi uuesti.",
|
|
|
252
|
+ "sendPrivateMessage": "Sulle saabus privaatsõnum. Kas soovid vastata privaatselt või avalikult?",
|
|
|
253
|
+ "sendPrivateMessageCancel": "Saada sõnum avalikult",
|
|
|
254
|
+ "sendPrivateMessageOk": "Saada sõnum privaatselt",
|
|
|
255
|
+ "sendPrivateMessageTitle": "Saada privaatselt?",
|
|
231
|
256
|
"serviceUnavailable": "Teenus pole kättesaadav",
|
|
232
|
257
|
"sessTerminated": "Kõne lõpetatud",
|
|
233
|
258
|
"Share": "Jaga",
|
|
|
@@ -261,6 +286,9 @@
|
|
261
|
286
|
"dialOut": {
|
|
262
|
287
|
"statusMessage": "on staatusega {{status}}"
|
|
263
|
288
|
},
|
|
|
289
|
+ "documentSharing": {
|
|
|
290
|
+ "title": "Jagatud dokument"
|
|
|
291
|
+ },
|
|
264
|
292
|
"feedback": {
|
|
265
|
293
|
"average": "Keskmine",
|
|
266
|
294
|
"bad": "Halb",
|
|
|
@@ -274,7 +302,7 @@
|
|
274
|
302
|
"answer": "Vasta",
|
|
275
|
303
|
"audioCallTitle": "Sissetulev kõne",
|
|
276
|
304
|
"decline": "Lõpeta",
|
|
277
|
|
- "productLabel": "Jitsi Meet televastuvõtt",
|
|
|
305
|
+ "productLabel": "Jitsi",
|
|
278
|
306
|
"videoCallTitle": "Sissetulev videokõne"
|
|
279
|
307
|
},
|
|
280
|
308
|
"info": {
|
|
|
@@ -292,7 +320,7 @@
|
|
292
|
320
|
"genericError": "Oih, midagi läks valesti!",
|
|
293
|
321
|
"inviteLiveStream": "Otseülekande nägemiseks vajuta lingile: {{url}}",
|
|
294
|
322
|
"invitePhone": "Üks klikk heliga sissehelistamiseks: {{number}},,{{conferenceID}}#",
|
|
295
|
|
- "invitePhoneAlternatives": "",
|
|
|
323
|
+ "invitePhoneAlternatives": "Otsid teist sissehelistamise numbrit?\nVaata sissehelistamise numbreid: {{url}}\n\n\nKui helistad läbi ruumi, ühine kõnega väljalülitatud mikrofoni režiimis: {{silentUrl}}",
|
|
296
|
324
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "Oled kõnesse kutsutud.",
|
|
297
|
325
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} kutsub Sind kõnesse.\n",
|
|
298
|
326
|
"inviteURLSecondPart": "\nÜhine kõnega:\n{{url}}\n",
|
|
|
@@ -335,7 +363,8 @@
|
|
335
|
363
|
"toggleFilmstrip": "Näita/peida video eelvaade",
|
|
336
|
364
|
"toggleScreensharing": "Vaheta kaamera ja ekraanijagamise vahel",
|
|
337
|
365
|
"toggleShortcuts": "Näita/peida klaviatuuri kiirvalikud",
|
|
338
|
|
- "videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja"
|
|
|
366
|
+ "videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja",
|
|
|
367
|
+ "videoQuality": "Halda kõne kvaliteeti"
|
|
339
|
368
|
},
|
|
340
|
369
|
"liveStreaming": {
|
|
341
|
370
|
"busy": "Toimub ülekande ressursi vabastamine. Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
|
|
|
@@ -354,7 +383,9 @@
|
|
354
|
383
|
"getStreamKeyManually": "Ülekandjaid ei leitud. Leia YouTube’st otseülekande võti.",
|
|
355
|
384
|
"invalidStreamKey": "Otseülekande võti võib olla vale.",
|
|
356
|
385
|
"off": "Otseülekanne on peatatud",
|
|
|
386
|
+ "offBy": "{{name}} lõpetas otseülekande",
|
|
357
|
387
|
"on": "Otseülekanne",
|
|
|
388
|
+ "onBy": "{{name}} alustas otseülekandega",
|
|
358
|
389
|
"pending": "Otseülekande alustamine...",
|
|
359
|
390
|
"serviceName": "Otseülekande teenus",
|
|
360
|
391
|
"signedInAs": "Oled sisse logitud kasutajana:",
|
|
|
@@ -414,16 +445,16 @@
|
|
414
|
445
|
"muted": "Alustasid kõnet väljalülitatud mikrofoniga.",
|
|
415
|
446
|
"mutedTitle": "Mikrofon on välja lülitatud!",
|
|
416
|
447
|
"mutedRemotelyTitle": "Sinu mikrofon lülitati välja kasutaja {{participantDisplayName}} poolt!",
|
|
417
|
|
- "mutedRemotelyDescription": "",
|
|
418
|
|
- "passwordRemovedRemotely": "",
|
|
419
|
|
- "passwordSetRemotely": "",
|
|
|
448
|
+ "mutedRemotelyDescription": "Saad alati oma mikrofoni sisse lülitada, kui soovid rääkida. Lülita mikrofon peale rääkimist uuesti välja liigse müra ja kaja vältimiseks.",
|
|
|
449
|
+ "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eemaldatud teise kasutaja poolt",
|
|
|
450
|
+ "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) lisatud teise kasutaja poolt",
|
|
420
|
451
|
"raisedHand": "{{name}} soovib rääkida.",
|
|
421
|
452
|
"somebody": "Keegi",
|
|
422
|
|
- "startSilentTitle": "",
|
|
423
|
|
- "startSilentDescription": "",
|
|
|
453
|
+ "startSilentTitle": "Ühinesid ilma mikrofonita!",
|
|
|
454
|
+ "startSilentDescription": "Mikrofoni kasutamiseks ühine kõnega uuesti",
|
|
424
|
455
|
"suboptimalExperienceDescription": "Rakenduse {{appName}} parima kvaliteedi tagamiseks palun kasuta <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>ühte nendest veebilehitsejatest</a>.",
|
|
425
|
456
|
"suboptimalExperienceTitle": "Veebilehitseja hoiatus",
|
|
426
|
|
- "unmute": "",
|
|
|
457
|
+ "unmute": "Lülita mikrofon sisse",
|
|
427
|
458
|
"newDeviceCameraTitle": "Leitud uus kaamera",
|
|
428
|
459
|
"newDeviceAudioTitle": "Leitud uus heliseadeldis",
|
|
429
|
460
|
"newDeviceAction": "Kasuta"
|
|
|
@@ -451,6 +482,7 @@
|
|
451
|
482
|
"setEmailLabel": "Sisesta gravatar email",
|
|
452
|
483
|
"title": "Profiil"
|
|
453
|
484
|
},
|
|
|
485
|
+ "raisedHand": "Soovin rääkida",
|
|
454
|
486
|
"recording": {
|
|
455
|
487
|
"authDropboxText": "Lisa Dropbox’i",
|
|
456
|
488
|
"availableSpace": "Vaba ruum: {{spaceLeft}} MB (ca {{duration}} minutit salvestamist)",
|
|
|
@@ -466,7 +498,9 @@
|
|
466
|
498
|
"live": "Otse",
|
|
467
|
499
|
"loggedIn": "Sisseloginud kasutajana {{userName}}",
|
|
468
|
500
|
"off": "Salvestamine on lõpetatud",
|
|
|
501
|
+ "offBy": "{{name}} lõpetas salvestamise",
|
|
469
|
502
|
"on": "Salvestatakse",
|
|
|
503
|
+ "onBy": "{{name}} alustas salvestamist",
|
|
470
|
504
|
"pending": "Kõne salvestamise ettevalmistus...",
|
|
471
|
505
|
"rec": "REC",
|
|
472
|
506
|
"serviceDescription": "Salvestus toimub teenuse kaudu",
|
|
|
@@ -503,16 +537,20 @@
|
|
503
|
537
|
"title": "Seaded"
|
|
504
|
538
|
},
|
|
505
|
539
|
"settingsView": {
|
|
|
540
|
+ "advanced": "Täpsem",
|
|
506
|
541
|
"alertOk": "OK",
|
|
507
|
542
|
"alertTitle": "Hoiatus",
|
|
508
|
543
|
"alertURLText": "Sisestatud link ei ole õige",
|
|
509
|
544
|
"buildInfoSection": "Versioon",
|
|
510
|
545
|
"conferenceSection": "Kõne",
|
|
|
546
|
+ "disableCallIntegration": "Lülita kohaliku kõne integratsioon välja",
|
|
|
547
|
+ "disableP2P": "Lülita otseühendus välja",
|
|
511
|
548
|
"displayName": "Kasutatav nimi",
|
|
512
|
549
|
"email": "E-mail",
|
|
513
|
550
|
"header": "Seaded",
|
|
514
|
551
|
"profileSection": "Profiil",
|
|
515
|
552
|
"serverURL": "Serveri link",
|
|
|
553
|
+ "showAdvanced": "Näita täpsemaid seadistusi",
|
|
516
|
554
|
"startWithAudioMuted": "Alusta väljalülitatud heliga",
|
|
517
|
555
|
"startWithVideoMuted": "Alusta väljalülitatud videoga",
|
|
518
|
556
|
"version": "Versioon"
|
|
|
@@ -547,17 +585,22 @@
|
|
547
|
585
|
"cc": "Kasuta subtiitreid",
|
|
548
|
586
|
"chat": "Kasuta vestluse akent",
|
|
549
|
587
|
"document": "Kasuta jagatud dokumente",
|
|
|
588
|
+ "download": "Laadi rakendus alla",
|
|
550
|
589
|
"feedback": "Jäta tagasiside",
|
|
551
|
590
|
"fullScreen": "Kasuta täisekraani",
|
|
552
|
591
|
"hangup": "Lahku kõnest",
|
|
|
592
|
+ "help": "Abi",
|
|
553
|
593
|
"invite": "Kutsu inimesi",
|
|
554
|
594
|
"kick": "Eemalda kõneleja",
|
|
555
|
595
|
"localRecording": "Näita salvestamise paneeli",
|
|
556
|
596
|
"lockRoom": "Kasuta kõne parooli",
|
|
557
|
597
|
"moreActions": "Kasuta toimingute menüüd",
|
|
558
|
598
|
"moreActionsMenu": "Toimingute menüü",
|
|
|
599
|
+ "moreOptions": "Näita rohkem valikuid",
|
|
559
|
600
|
"mute": "Lülita heli välja",
|
|
|
601
|
+ "muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid",
|
|
560
|
602
|
"pip": "Kasuta pilt-pildis vaadet",
|
|
|
603
|
+ "privateMessage": "Saada privaatsõnum",
|
|
561
|
604
|
"profile": "Muuda profiili",
|
|
562
|
605
|
"raiseHand": "Käe tõstmine",
|
|
563
|
606
|
"recording": "Salvestamine",
|
|
|
@@ -567,12 +610,12 @@
|
|
567
|
610
|
"shareRoom": "Kutsu",
|
|
568
|
611
|
"shareYourScreen": "Jaga ekraani",
|
|
569
|
612
|
"shortcuts": "Kasuta kiirvalikuid",
|
|
570
|
|
- "show": "",
|
|
|
613
|
+ "show": "Näita laval",
|
|
571
|
614
|
"speakerStats": "Kõnelejate statistika",
|
|
572
|
615
|
"tileView": "Paneelvaade",
|
|
573
|
616
|
"toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
|
|
574
|
617
|
"videomute": "Video väljalülitamine",
|
|
575
|
|
- "videoblur": ""
|
|
|
618
|
+ "videoblur": "Video hägustamine"
|
|
576
|
619
|
},
|
|
577
|
620
|
"addPeople": "Lisa kõnesse inimesi",
|
|
578
|
621
|
"audioOnlyOff": "Lülita “ainult heli” valik välja",
|
|
|
@@ -584,20 +627,32 @@
|
|
584
|
627
|
"closeChat": "Sulge vestlus",
|
|
585
|
628
|
"documentClose": "Sulge jagatud dokument",
|
|
586
|
629
|
"documentOpen": "Ava jagatud dokument",
|
|
|
630
|
+ "download": "Laadi rakendus alla",
|
|
587
|
631
|
"enterFullScreen": "Vaata täisekraanil",
|
|
588
|
632
|
"enterTileView": "Vaata paneelvaates",
|
|
589
|
633
|
"exitFullScreen": "Välju täisekraani vaatest",
|
|
590
|
634
|
"exitTileView": "Välju paneelvaatest",
|
|
591
|
635
|
"feedback": "Jäta tagasiside",
|
|
592
|
636
|
"hangup": "Lahku",
|
|
|
637
|
+ "help": "Abi",
|
|
593
|
638
|
"invite": "Kutsu",
|
|
594
|
639
|
"login": "Logi sisse",
|
|
595
|
640
|
"logout": "Logi välja",
|
|
596
|
641
|
"lowerYourHand": "Langeta kätt",
|
|
597
|
642
|
"moreActions": "Rohkem tegevusi",
|
|
|
643
|
+ "moreOptions": "Rohkem valikuid",
|
|
598
|
644
|
"mute": "Mikrofon sisse/välja",
|
|
|
645
|
+ "muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid",
|
|
|
646
|
+ "noAudioSignalTitle": "Mikrofon ei püüa sisendit kinni!",
|
|
|
647
|
+ "noAudioSignalDesc": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.",
|
|
|
648
|
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.",
|
|
|
649
|
+ "noAudioSignalDialInDesc": "Võid sisse helistada valides:",
|
|
|
650
|
+ "noAudioSignalDialInLinkDesc" : "Sissehelistamise numbrid",
|
|
|
651
|
+ "noisyAudioInputTitle": "Mikrofonis on müra! Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.",
|
|
|
652
|
+ "noisyAudioInputDesc": "Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.",
|
|
599
|
653
|
"openChat": "Ava vestlus",
|
|
600
|
654
|
"pip": "Ava pilt-pildis vaade",
|
|
|
655
|
+ "privateMessage": "Saada privaatsõnum",
|
|
601
|
656
|
"profile": "Muuda profiili",
|
|
602
|
657
|
"raiseHand": "Tõsta/langeta kätt",
|
|
603
|
658
|
"raiseYourHand": "Tõsta kätt",
|
|
|
@@ -615,8 +670,8 @@
|
|
615
|
670
|
"tileViewToggle": "Näita paneelvaadet",
|
|
616
|
671
|
"toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
|
|
617
|
672
|
"videomute": "Kaamera sisse/välja",
|
|
618
|
|
- "startvideoblur": "",
|
|
619
|
|
- "stopvideoblur": ""
|
|
|
673
|
+ "startvideoblur": "Tausta hägustamine",
|
|
|
674
|
+ "stopvideoblur": "Lülita tausta hägustamine välja"
|
|
620
|
675
|
},
|
|
621
|
676
|
"transcribing": {
|
|
622
|
677
|
"ccButtonTooltip": "Subtiitrid sisse/välja",
|
|
|
@@ -657,28 +712,32 @@
|
|
657
|
712
|
"audioOnlyExpanded": "Kasutad kõnes ainult heli. See hõivab ülekandekiirust vähem, aga video jagamine on välja lülitatud.",
|
|
658
|
713
|
"callQuality": "Kõne kvaliteet",
|
|
659
|
714
|
"hd": "HD",
|
|
|
715
|
+ "hdTooltip": "Video vaatamine kõrgkvaliteediga",
|
|
660
|
716
|
"highDefinition": "Kõrgresolutsioon",
|
|
661
|
717
|
"labelTooiltipNoVideo": "Video puudub",
|
|
662
|
718
|
"labelTooltipAudioOnly": "Valitud on “ainult heli” seadistus",
|
|
663
|
719
|
"ld": "LD",
|
|
664
|
|
- "lowDefinition": "Madal resolutsioon",
|
|
|
720
|
+ "ldTooltip": "Video vaatamine madala kvaliteediga",
|
|
|
721
|
+ "lowDefinition": "Madal",
|
|
665
|
722
|
"onlyAudioAvailable": "Saab kasutada ainult heli",
|
|
666
|
723
|
"onlyAudioSupported": "Selles veebilehitsejas on toetatud ainult heli.",
|
|
667
|
724
|
"p2pEnabled": "Otseühendus on sisse lülitatud",
|
|
668
|
725
|
"p2pVideoQualityDescription": "Otseühenduse režiimis saab vastuvõetava kõne heli olla “ainult heli“, või kõrge. Teisi seadistusi ei saa valida.",
|
|
669
|
726
|
"recHighDefinitionOnly": "Eelistan kõrgresolutsiooni.",
|
|
670
|
727
|
"sd": "SD",
|
|
671
|
|
- "standardDefinition": "Vaikimisi kasutatav resolutsioon"
|
|
|
728
|
+ "sdTooltip": "Video vaatamine vaikekvaliteediga",
|
|
|
729
|
+ "standardDefinition": "Vaike resolutsioon"
|
|
672
|
730
|
},
|
|
673
|
731
|
"videothumbnail": {
|
|
674
|
732
|
"domute": "Lülita mikrofon välja",
|
|
|
733
|
+ "domuteOthers": "Vaigista teiste mikrofonid",
|
|
675
|
734
|
"flip": "Pööra",
|
|
676
|
735
|
"kick": "Eemalda kõnest",
|
|
677
|
736
|
"moderator": "Moderaator",
|
|
678
|
737
|
"mute": "Kasutaja mikrofon välja lülitatud",
|
|
679
|
738
|
"muted": "Mikrofon välja lülitatud",
|
|
680
|
739
|
"remoteControl": "Kaugjuhtimine",
|
|
681
|
|
- "show": "",
|
|
|
740
|
+ "show": "Näita laval",
|
|
682
|
741
|
"videomute": "Kasutaja on kaamera peatanud"
|
|
683
|
742
|
},
|
|
684
|
743
|
"welcomepage": {
|
|
|
@@ -693,20 +752,26 @@
|
|
693
|
752
|
},
|
|
694
|
753
|
"calendar": "Kalender",
|
|
695
|
754
|
"connectCalendarButton": "Ühenda kalender",
|
|
696
|
|
- "connectCalendarText": "",
|
|
|
755
|
+ "connectCalendarText": "Ühenda oma kalender, et kõiki kohtumisi näha rakenduses {{app}}. Lisa {{provider}} kohtumised kalendrisse ja alusta kõnesid ühe klikiga.",
|
|
697
|
756
|
"enterRoomTitle": "Alusta uut kõnet",
|
|
|
757
|
+ "roomNameAllowedChars": "Televastuvõtu nimi ei tohi sisaldada sümboleid: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
|
698
|
758
|
"go": "Mine",
|
|
|
759
|
+ "goSmall": "Mine",
|
|
699
|
760
|
"join": "Ühine",
|
|
700
|
761
|
"info": "Info",
|
|
701
|
762
|
"privacy": "Privaatsus",
|
|
702
|
763
|
"recentList": "Hiljutised",
|
|
703
|
764
|
"recentListDelete": "Kustuta",
|
|
704
|
765
|
"recentListEmpty": "Hiljutiste valikute nimekiri on tühi. Vestle kasutajatega ja leia oma hiljutised kõned siit.",
|
|
705
|
|
- "reducedUIText": "",
|
|
|
766
|
+ "reducedUIText": "Tere tulemast rakendusse {{app}}!",
|
|
706
|
767
|
"roomname": "Sisesta ruumi nimi",
|
|
707
|
768
|
"roomnameHint": "Sisesta ruumi nimi või link, millega soovid ühinega. Võid nime välja mõelda, aga anna osalejatele sellest teada, et nad saaksid ruumiga ühineda.",
|
|
708
|
769
|
"sendFeedback": "Saada tagasiside",
|
|
709
|
770
|
"terms": "Tingimused",
|
|
710
|
771
|
"title": "Turvaline, võimalusi täis ja tasuta keskkond videokõnede jaoks."
|
|
|
772
|
+ },
|
|
|
773
|
+ "lonelyMeetingExperience": {
|
|
|
774
|
+ "button": "Kutsu teisi",
|
|
|
775
|
+ "youAreAlone": "Asud hetkel ruumis üksi"
|
|
711
|
776
|
}
|
|
712
|
777
|
}
|