Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.
hmuresan 6f9944a2d0 fix(iOS-mailto): Send no new line invite on default email 3 gadus atpakaļ
..
languages-af.json Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 410 of 586 strings translated (10 fuzzy). 5 gadus atpakaļ
languages-ar.json lang: Update Arabic translation 4 gadus atpakaļ
languages-be.json Merge weblate translations (#6461) 5 gadus atpakaļ
languages-bg.json Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 621 of 621 strings translated (0 fuzzy). 5 gadus atpakaļ
languages-ca.json Added all missing languages from languages.json 4 gadus atpakaļ
languages-cs.json feat: Update the Czech translation (#8133) 4 gadus atpakaļ
languages-da.json lang: add danish translation 5 gadus atpakaļ
languages-de.json fix(lang) add basic support for serbian 4 gadus atpakaļ
languages-el.json lang: add Greek language translation 4 gadus atpakaļ
languages-enGB.json fix(lang) add basic support for serbian 4 gadus atpakaļ
languages-eo.json Update languages-eo.json 5 gadus atpakaļ
languages-es.json Merge weblate translations (#6461) 5 gadus atpakaļ
languages-esUS.json Adding Spanish translation of "Hebrew" literal (#5893) 5 gadus atpakaļ
languages-et.json lang: added estonian translation 5 gadus atpakaļ
languages-eu.json Merge weblate translations (#6461) 5 gadus atpakaļ
languages-fa.json Add Persian to languages-fa.json 4 gadus atpakaļ
languages-fi.json Merge weblate translations (#6461) 5 gadus atpakaļ
languages-fr.json Merge weblate translations (#6461) 5 gadus atpakaļ
languages-frCA.json Merge weblate translations (#6461) 5 gadus atpakaļ
languages-fy.json Merge weblate translations (#6461) 5 gadus atpakaļ
languages-gl.json Updated Galician translation 4 gadus atpakaļ
languages-he.json Add Hebrew Translation & Fix TYPO (#5907) 5 gadus atpakaļ
languages-hi.json lang:New translation Hindi(hi) (#8968) 4 gadus atpakaļ
languages-hr.json fix(lang) add basic support for serbian 4 gadus atpakaļ
languages-hu.json Merge weblate translations (#6461) 5 gadus atpakaļ
languages-hy.json Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 206 of 586 strings translated (29 fuzzy). 5 gadus atpakaļ
languages-id.json Translation in Indonesian (#5913) 5 gadus atpakaļ
languages-is.json lang: improved translattions with weblate 5 gadus atpakaļ
languages-it.json Update languages-it.json 4 gadus atpakaļ
languages-ja.json fix(lang) update Japanese translations 4 gadus atpakaļ
languages-ka.json languages-ka.json 4 gadus atpakaļ
languages-kab.json Add translations in language and main files. (#7023) 4 gadus atpakaļ
languages-km.json Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 25 of 586 strings translated (0 fuzzy). 5 gadus atpakaļ
languages-ko.json lang: Update korean translation (#8879) 4 gadus atpakaļ
languages-lt.json Add Lithuanian (lt) translation (#5903) 5 gadus atpakaļ
languages-lv.json Add files via upload 5 gadus atpakaļ
languages-mn.json translated Mongolian language (#5646) 5 gadus atpakaļ
languages-mr.json Marathi language (#6615) 4 gadus atpakaļ
languages-nb.json Merge weblate translations (#6461) 5 gadus atpakaļ
languages-nl.json lang: add Dutch (NL) translation (#5804) 5 gadus atpakaļ
languages-oc.json Update Occitan locale (#9453) 3 gadus atpakaļ
languages-pl.json lang: Slovak translation (#5523) 5 gadus atpakaļ
languages-pt.json Added Portuguese European (Portugal) pt language (#5642) 5 gadus atpakaļ
languages-ptBR.json lang: translation improvements and corrections for Polish 5 gadus atpakaļ
languages-ro.json lang: update RO translations 4 gadus atpakaļ
languages-ru.json fix(lang) add basic support for serbian 4 gadus atpakaļ
languages-sc.json lang: improved translattions with weblate 5 gadus atpakaļ
languages-sk.json lang: Slovak translation (#5523) 5 gadus atpakaļ
languages-sl.json rn,lang: bundle Slovenian translations 4 gadus atpakaļ
languages-sq.json Update for sq translation (#9449) 3 gadus atpakaļ
languages-sr.json fix(lang) add basic support for serbian 4 gadus atpakaļ
languages-sv.json Merge weblate translations (#6461) 5 gadus atpakaļ
languages-te.json Add Telugu (te) language 4 gadus atpakaļ
languages-tr.json Merge weblate translations (#6461) 5 gadus atpakaļ
languages-uk.json Merge weblate translations (#6461) 5 gadus atpakaļ
languages-vi.json Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 625 of 625 strings translated (0 fuzzy). 5 gadus atpakaļ
languages-zhCN.json Update main-zhCN.json,languages-zhCN.json. 4 gadus atpakaļ
languages-zhTW.json Update languages-zhTW.json 3 gadus atpakaļ
languages.json Fix `Thailand` to `Thai` 3 gadus atpakaļ
main-af.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-ar.json lang: Update Arabic translation 4 gadus atpakaļ
main-be.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-bg.json Added lobby translations for bulgarian language (#9128) 4 gadus atpakaļ
main-ca.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-cs.json Fix #8095 (#8101) 4 gadus atpakaļ
main-da.json lang: Update main-da.json (#8642) 4 gadus atpakaļ
main-de.json Added missing german translation 3 gadus atpakaļ
main-el.json ui: making the security menu more compact 4 gadus atpakaļ
main-enGB.json feat(recording) - Show recording started notification to the initiator (#8359) 4 gadus atpakaļ
main-eo.json lang: update Esperanto translation 4 gadus atpakaļ
main-es.json Include support for translated string resources at device permission dialog because it contains hardcoded english strings. 3 gadus atpakaļ
main-esUS.json feat: Update spanish translation (#8023) 4 gadus atpakaļ
main-et.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-eu.json complete EU translation 3 gadus atpakaļ
main-fa.json Fix suspicious URL on Persian localization file 4 gadus atpakaļ
main-fi.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-fr.json Updating French Translation 3 gadus atpakaļ
main-frCA.json fix (lang): update french and canadian french i18n 4 gadus atpakaļ
main-gl.json Updated Galician translation 4 gadus atpakaļ
main-he.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-hi.json lang:New translation Hindi(hi) (#8968) 4 gadus atpakaļ
main-hr.json fix(video-quality): Get rid of the video qaulity warning for p2p It is now possible to change the sender video quality for p2p calls as well 5 gadus atpakaļ
main-hu.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-hy.json fix(video-quality): Get rid of the video qaulity warning for p2p It is now possible to change the sender video quality for p2p calls as well 5 gadus atpakaļ
main-id.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-is.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-it.json fix(participants-pane) enable translation of invite button 4 gadus atpakaļ
main-ja.json Update main-ja.json 3 gadus atpakaļ
main-kab.json lang: update kabyle translations 4 gadus atpakaļ
main-ko.json lang: Update korean translation (#8879) 4 gadus atpakaļ
main-lt.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-lv.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-ml.json added more translations 3 gadus atpakaļ
main-mn.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-mr.json ui: making the security menu more compact 4 gadus atpakaļ
main-nb.json fix: the user placeholder translation issue #8219 (#8233) 4 gadus atpakaļ
main-nl.json Update main-nl.json (#9017) 4 gadus atpakaļ
main-oc.json Update Occitan locale (#9453) 3 gadus atpakaļ
main-pl.json lang: update/fix Polish translation, add missing fields in main-pl.json (#7395) 4 gadus atpakaļ
main-pt.json Update of the translation to portuguese language 3 gadus atpakaļ
main-ptBR.json Changes to the Brazilian Portuguese translation 3 gadus atpakaļ
main-ro.json lang: update RO translations 4 gadus atpakaļ
main-ru.json fix(lang) fix typo in Russian translation 4 gadus atpakaļ
main-sc.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-sk.json Update main-sk.json 4 gadus atpakaļ
main-sl.json ui: making the security menu more compact 4 gadus atpakaļ
main-sq.json Update for sq translation (#9449) 3 gadus atpakaļ
main-sr.json fix(lang) add basic support for serbian 4 gadus atpakaļ
main-sv.json Update main-sv.json 4 gadus atpakaļ
main-te.json fix(participants-pane) enable translation of invite button 4 gadus atpakaļ
main-tr.json fix(lang) Update Turkish Translation 3 gadus atpakaļ
main-uk.json main-uk.json Update 3 gadus atpakaļ
main-vi.json fix: recommended browser page link. 5 gadus atpakaļ
main-zhCN.json Update main-zhCN.json 3 gadus atpakaļ
main-zhTW.json Update Traditional Chinese translation 3 gadus atpakaļ
main.json fix(iOS-mailto): Send no new line invite on default email 3 gadus atpakaļ
readme.md lang: update document to match current reality 4 gadus atpakaļ

readme.md

Jitsi Meet Translation

Jitsi Meet uses i18next library for translation. i18next uses separate json files for each language.

Translating Jitsi Meet

The translation of Jitsi Meet is handled editing manually the language files.

Development

If you want to add new functionality for Jitsi Meet and you have texts that need to be translated you must add key and value in main.json file in English for each translatable text. Than you can use the key to get the translated text for the current language.

You can add translatable text in the HTML:

  • via attribute on HTML element - add data-i18n attribute with value the key of the translatable text.
 <span data-i18n="dialog.OK">OK</span>

You can also use APP.translation.generateTranslationHTML(key, options) to get this HTML code as Javascript string.

 APP.translation.generateTranslationHTML("dialog.OK") // returns <span data-i18n="dialog.OK">OK</span>

The value in the options parameter will be added in data-i18n-options attribute of the element.

Note: If you dynamically add HTML elements don’t forget to call APP.translation.translateElement(jquery_selector) to translate the text initially.

 APP.translation.translateString("dialog.OK") // returns the value for the key of the current language file. "OK" for example.

For the available values of options parameter for the above methods of translation module see i18next documentation.

Note: It is useful to add attributes in the HTML for persistent HTML elements because when the language is changed the text will be automatically translated.